论文部分内容阅读
考古工作者最近在关中盆地中部发现了一条贯穿汉长陵和汉长安城等大型古代建筑、长达70公里的西汉初期南北向建筑基线.这条笔直的基线与天文学上子午线的平行达到了极高的精确度.陕西省文物保护技术中心考古工作者对三原县西北角的磋峨乡天井岸村的一处在1987年文物普查时定名为“池阳宫”的文物点进行复查.此处遗迹西边500多米处一个直径260米、深36米的巨型圆坑引起了考古工作者的重视.此坑被当地人称为“天井”,状如平底圆盆,经史料查证,考古工作者断定这个人工挖掘的遗址为西汉“天齐祠”的主体部分,与“池阳宫”5个直径10多米的夯土台为同一时期做祭祀之用的大型建筑.据史书载,此处土原称为天齐原,上有天齐祠.“天齐”依《史记》之说,意为“天之脐”.因此,被称为“天井”的巨型圆坑可说是古人造出的“天之脐”.
Archaeologists have recently discovered a large base line of large-scale ancient buildings such as the Han Changling and the Han Chang’an City in the center of the Guanzhong Basin, with an initial 70-km north-south base line of the Western Han Dynasty. This straight baseline reached a parallel with the astronomical meridian High precision.Archaeological workers of Shaanxi Provincial Cultural Relics Protection Technology Center reviewed the cultural relics site named “Chi Yanggung” at the 1987 Cultural Relics Census, 500 meters west of the site at a radius of 260 meters, 36 meters deep giant circular pit caused the attention of archaeologists.This pit is known locally as the “patio”, shaped like a flat round basin, verified by historical data, the archaeologists concluded that Artificially excavated sites are the main part of the “Tian Qi Temple” of the Western Han Dynasty, and are large-scale buildings used for ritual sacrifices during the same period with 5 rammed earth stations with a diameter of more than 10 meters in “Chiyang Palace.” According to historical records, Tianqi original, there Tianqi Temple. “Tianqi” according to “Historical Records” said, meaning “the navel of the sky.” Therefore, called the “patio” giant pit can be said that the ancients made the “day The navel. ”