论文部分内容阅读
言语交际指在特定的时间和地点说话人与受话人的信息交流。交际中说话人为己方、受话人为对方,谈话涉及的第三者(别人、他人)为他方。交际中的人际关系通过特定的指示语来表达,指示语研究是语用学的经典任务之一。在指示语的不同类型中,人称指示语是最基本、最核心的部分,成为学界广泛关注的热点问题。本文以维索尔伦的语言顺应论为理论框架,通过对普希金的短篇小说《村姑小姐》中人称指示语的分析,考察交际者在选择人称指示语时所顺应的语境因素以及选择时所表现的意识突显度。
Speech communication refers to the exchange of information between the speaker and the receiver at a specific time and place. In communication, the speaker is his own side, the receiver is the other party, and the third party (others, others) involved in the conversation is the other party. The interpersonal relationship in communication is expressed through a specific indicator, which is one of the classic tasks of pragmatics. In different types of indicator language, the person’s deixis is the most basic and the core part, which has become a hot issue of widespread concern in academia. This article takes Vssellund’s Linguistic Adaptation Theory as the theoretical framework. Through the analysis of the personal deixis in Pushkin’s short story “Miss Gu Gu”, this essay examines the contextual factors that compilers follow when choosing personal deixis, The degree of prominence shown.