论文部分内容阅读
胡锦涛同志在七一重要讲话中指出:“群众利益无小事。凡是涉及群众的切身利益和实际困难的事情,再小也要竭尽全力去办。”这饱含深情的话语,质朴通俗、言简意赅,阐明了我们党立党为公、执政为民的政治主张,体现着我们党全心全意为人民群众谋利益的根本宗旨。坚持“群众利益无小事”,重视“群众利益”,具有重要的理论意义和实践意义。
Comrade Hu Jintao pointed out in his important speech on July 1: “The people’s interest is no small matter. Anything that involves the immediate interests and actual difficulties of the people should be treated with every little effort.” This is full of affectionate words, plain, simple and concise The political proposition that our party building the party serves the interests of the public and the government is a manifestation of the fundamental purpose of our party in seeking the interests of the masses of the people wholeheartedly. It is of great theoretical and practical significance to adhere to the principle of “no small interest of the masses” and to the “interest of the masses”.