广告英语的语言特征及翻译策略

来源 :语文学刊(外语教育与教学) | 被引量 : 0次 | 上传用户:zy15400444
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译广告时,首先要了解广告自身及及其语言的特点,注意文化背景的差异,采用恰当的翻译策略和技巧,做到语言自然、准确、简洁、易懂,使译文能够迎合不同受众的心理、符合目的语读者的审美习惯和审美需要,并力争达到与原文相同的宣传效果,进而实现广告的目的。
其他文献
对豫中烟区212个代表性土壤采样化验分析结果表明,豫中烟区有机质和全氮含量适中,除郏县和襄城县外,土壤速效磷均在20mg/kg左右,除卢氏县外土壤速效钾含量均较低,土壤钙含量过高,钙镁比例失调
陶瓷绞胎装饰是以胎变而著称的一种独特工艺,古代的绞胎陶瓷器物多以色泥先组合成各种点状、线状、片状的密集型单位肌理纹样,再依形进行有目的地重复组合,制作完成后的绞胎
<正>如果说欧洲早期合唱音乐的魅力,我们在戴定澄先生编注的《欧洲早期合唱曲精粹》(2001年5月由上海音乐出版社出版)中已经略领其风韵,那么,由戴先生编注的《合唱经典——欧
本文分析24例房室传导阻滞病人的希氏束电图及体表心电图。13例QRS不宽者,阻滞部位8例在房室结,5例在希氏束内;9例房室结阻滞及6例希氏束内阻滞者中,各有1例合并束支传导阻滞
近年来,在市委、市政府的正确领导下,晋中市投资促进局坚持以党的十八大、十九大精神和习近平新时代中国特色社会主义思想为指针,紧紧围绕市委、市政府“全面挺进全省第一方阵”
报纸
<正> 1 临床资料自2002年9月~2004年5月我院皮肤科门诊共收治增生性疤痕和疤痕疮瘩患者90例,其中,男37例,女53例,平均年龄32岁(12~50岁),平均病程2.5年(6个月~10年),继发于痤疮1
绞胎瓷以胎变装饰为特色,胎体纹理具有内外相通、似画非画、千变万化的效果。这种独特手工技艺在当代也得到回归与再造,被国内外的陶艺家所演绎,呈现出不同地域文化影响下的
<正>出汗是常见的生理现象,它不仅能让体温下降,还能带走体内代谢出的废物。但如果突然变得爱出汗,可能是身体出了问题,2013年6月11日,英国《每日邮报》载文,邀请多位医学专
<正>为深入推进马克思主义学习型政党建设和学习型党组织建设,进一步推动用中国特色社会主义理论体系武装全党、教育人民,在庆祝中国共产党成立90周年之际,中央组织部、中央
<正>人口老龄化是21世纪的全球性挑战。目前,我国老年人口已超过1.67亿,约占全国总人口的12.5%,是世界上惟一的老年人口超过1亿的国家。预计到2020年,我国老年人口将增