论文部分内容阅读
卓舞是藏族古老的民间歌舞艺术品种之 一。卓舞在山南地区九个县里广泛流传,它历 史发展十分悠久。鼓是藏族古老乐器之一, 《西藏王统记》记载:在吐蕃王朝止贡赞普时 代,笨教巫师们“诸派做法,皆摇动手鼓单钹 为声”。在它的发展中与民间的世俗化生活密 切相关。在民间节日娱乐活动里,鼓是必不可 少的乐器,特别是在大的庆典仪式场合,鼓更 用以激励士气,宣染气氛,指挥协调,助舞伴 唱。公元七世纪松赞干布迎娶文成公主时,庆 贺的臣民们在盛大的欢迎仪式上跳过卓舞。 正如山南民谣中唱道:“……请公主到西藏 来,到西藏支德的家乡来,别怕甲曲绒的 水,有百匹马头船在迎候。请别怕白玛唐, 有百匹骏马在迎候,请别怕拉萨大街,有百人 卓巴谐玛在迎候。”特别是公元八世纪藏王赤 松德赞时期迎请印度的莲花生大师来藏,修 建了西藏第一座寺庙桑耶寺,公元779年在
Zhuo dance is one of the ancient Tibetan folk song and dance art species. Zhuo dance widely distributed in nine counties in Shannan Prefecture, it has a long history of development. Drum is one of the ancient Tibetan instruments, “Tibet Wang Tongji” records: In the Tubo Dynasty dynasty only tribute Zengpu era, stupid teach wizards “all factions practice, shake the single drum cymbal sound.” In its development, it is closely related to folk secularization. Drums are indispensable instruments for folk festivals and entertainment. Especially at large ceremonial occasions, drums are more used to stimulate morale, publicize the atmosphere, command and coordination, and dance accompanists. At the grand welcome ceremony, the celebrated subjects of Songzen Gandhi married Princess Wencheng in the seventh century AD. As Shannan ballads sing: “... please princess to Tibet, to the hometown of Tibet’s Beidai, do not be afraid of the water of a gooseberry, there are hundreds of horses in the boat waiting. Please do not be afraid White Martha, a hundred The horse is waiting, please do not be afraid of Lhasa Avenue, Hundred Bahuo Zhuoma Wa in the greeting. ”Especially in the eighth century AD Zong Song Dezan Indian master Masanori invited to Tibet to build the first temple in Tibet Sam Temple, 779 AD