翻译研究的几个问题

来源 :中国翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yocar
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译研究的几个问题吴义诚世纪之交,翻译学已经成为翻译界的热门话题,学者们建立翻译学的呼声也越来越高。翻译研究在二十世纪取得了长足的进步之后,终于有了自己十分明确的奋斗目标。但与此同时,也为翻译理论的进一步深化、系统化提出了更高的要求。英国翻译理论家纽... Several Problems in Translation Studies Wu Yicheng At the turn of the century, translation studies have become a hot topic in the field of translation. The scholars are also increasingly demanding the establishment of translation studies. After making great strides in the twentieth century, translation studies finally achieved its very clear goal. But at the same time, it also put forward higher requirements for the further deepening and systematization of translation theory. British translation theorist New Zealand ...
其他文献
中共中央办公厅近日印发通知,持续解决困扰基层的形式主义问题,其中要求进一步改进督查检查考核的方式方法。江西萍乡市大幅精简督查检查考核项目,专项清理基层“挂牌多”问
目的探究心理护理干预对骨外伤急诊患者治疗效果的临床影响。方法选择2017年11月~2018年11月在本院接受诊治的48例骨外伤急诊患者作为本次分析对象。结果骨外伤患者在心理护理
2007年6月13日,中国国家画院策划并主持的"20世纪中国画名家作品系列观摩活动"之四"时代新潮——中国国家画院(原中国画研究院)首届院委作品展"和之五"写生之路
期刊
从生产力和经济基础的实质来看,现代社会的基本潮流是物质型经济大规模向信息型经济转变;工农业社会大踏步向信息社会转变。因此,现今时代,“现代化”的根本含义就是信息化
直肠癌Dixon手术是治疗直肠癌最常用的手术方式,虽然目前医学技术有长足进步,但Dixon术后吻合口漏的发生率仍然较高。术后吻合口漏的发生可造成严重后果,甚至危及病人生命。
目的:在我国乃至世界范围内,肺癌是最常见的恶性肿瘤疾病之一,目前肺癌是全世界癌症死因的第一名。近50多年来,世界各国特别是工业发达国家,肺癌的发病率和病死率均迅速上升,死于癌
10月16日,在英国安格尔西赛车场,中国宗申车队作为世界电动摩托车大奖赛(TTXGP)欧洲锦标赛亚军的身份挺进世界电动摩托车大奖赛全球总决赛,并一举夺得2011年度总决赛亚军。中国
“社区矫正”作为一项新兴的刑罚制度,拥有着传统监禁性刑罚制度所不具有的优势,也摒弃了监禁刑所固有的一些先天性缺陷。另一方面,作为政府治理新理念的体现,“社区矫正”又
石佛寺是现今中国最大的和田玉加工集散地之一,同时兼有多种品类的玉石产品规模化销售。该区域玉雕产业集聚发展至今,已经形成了成熟的产业链,有着其独特的竞争优势,但也存在
<正>肝移植手术已成为国际公认的治疗终末期肝病的唯一有效方法。术后1年存活率已达90%,术后5年存活率达70%~80%。肝移植患者面临着术前病情危重,术中出血量大,插管、机械通气