论文部分内容阅读
2008年7月17日至19日,广州市台联联合广州市侨办,共同举办了2008年海外华裔、香港,台湾青年夏令营。台胞青年与来自海外华裔及香港地区的青年共计120人,一起进行了为期3天的广州之旅。两岸青年代表着中华民族的未来和希望,共同肩负着振兴中华民族的历史重任。近年来广州市台联非常重视做好台湾青年工作,通过开展在穗高校台湾学生义诊.台湾学生歌唱比赛,台胞青年夏令营等形式多样的活动,增进台胞青年对祖国大陆的认同。此次夏令营台湾团的营员共有30人,分别由在穗高校台湾学生。在穗台商子女以及台湾岛内青少年组成,不仅搭建了台湾青年间联系交往的平台,也促进了海内外华裔青少年的了解和互动。7月,骄阳似火。虽然不是第一次来到祖国大陆,但对羊城广州的一切都感到新鲜.好奇的台湾孩子们,却带着如火的热情,参观广州的文物古迹,并走进广州珠江钢琴厂、在穗台资企业、广州大学城等参观。他们相聚在广州,感受着祖国大陆改革开放30年所取得的巨大成就,也传递着华裔青年、台胞青年对祖国大陆的深深祝福。
From July 17 to July 2008, Guangzhou Taichung jointly organized the Overseas Chinese Affairs Office of Guangzhou, co-hosting the 2008 Overseas Chinese, Hong Kong and Taiwan Youth Camps. A total of 120 Taiwanese youths and 120 young people from overseas Chinese and Hong Kong traveled together for a three-day tour of Guangzhou. The young people on both sides of the Strait represent the future and hope of the Chinese nation and jointly shoulder the historic task of rejuvenating the Chinese nation. In recent years, the Guangzhou Taichung attaches great importance to doing a good job in Taiwan’s youth work and promotes the recognition of Taiwan compatriots on the mainland by launching volunteer clinics in Taiwan at Sui University, singing contestants in Taiwan and summer camps for Taiwanese compatriots in Taiwan. A total of 30 campers from the Taiwanese regiment of the summer camp were from Taiwanese students in Sui University. The composition of the children of the Taiwanese businessmen and young people on the island of Taiwan not only set up a platform for contacts and exchanges between young people in Taiwan, but also promotes the mutual understanding and understanding of overseas Chinese at home and abroad. July, the sun seems like fire. Although not for the first time came to the motherland, but all of Guangzhou feel everything Guangzhou curious children, but with a passion for fire, visit the cultural relics in Guangzhou and walked into Guangzhou Pearl River Piano Factory in Guangzhou Taiwan-funded enterprises, Guangzhou University City visit. They gathered in Guangzhou and felt the tremendous achievements of the motherland’s mainland over the past 30 years of reform and opening up. They also conveyed the profound wishes of young Chinese and young Taiwanese compatriots to the mainland China.