谈近年来的应用翻译研究

来源 :校园英语·上旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:pjpdl6123475
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】近年来应用翻译的系统研究迅猛发展,本文就应用翻译的研究方向,应用翻译的方法和策略探讨,以及应用翻译的理论导向和理论建设等综述了近年来应用翻译的研究特点和研究成果并浅析了应用翻译的研究趋势。
  【关键词】近年 应用翻译研究 综述
  一、引言
  自2003年第一届全国应用翻译研讨会的召开,应用翻译研讨会已经召开了五届。各种涉及应用翻译的学刊,学术研讨会以及学术论文大量涌现,应用型翻译专业教育也应运而生,应用翻译的研究呈现出繁荣的景象。致力于应用翻译研究的专刊《应用翻译学》2013年 5月由国防工业出版社推出,该书的出版发行标志着我国应用翻译研究得到了更进一步发展,应用翻译的研究意义深远。我国的应用翻译和研究发展已经取得了很好的发展,以下从应用翻译的研究方向,应用翻译的方法和策略探讨,以及应用翻译的理论导向和理论建设等综述了近年来应用翻译的研究特点和研究成果并浅析了应用翻译的研究趋势。
  二、应用翻译研究方向综述
  关于应用翻译的概念,很多学者都提出了自己的见解。贾文波提出“应用翻译是一种以传递信息为主要目的、又注重信息传递效果的实用型翻译。”方梦之教授则认为,“应用翻译,或称实用翻译。以传达信息为目的(同时考虑信息的传递效果)。它特别区别于传达有较强情感意义或美学意义的文学翻译”。黄忠廉在他的《应用翻译学构想》中提出“翻译首先是一种专业技能,应用翻译更是实在的技能,是一种能产生经济效益的精神活动。应用翻译当下和未来都是中国乃至全球翻译研究的第一要务,翻译学理所应当地将其放在理论研究的第一位。”
  改革开放以来,应用翻译呈现出一片繁荣的景象,逐步渗入了生活中的方方面面,涵盖了政治、经济、新闻、广告、科技、合同、商贸、旅游、法律、财经、营销、医学、商务谈判、辞典翻译、公示语翻译、机器翻译等领域。应用翻译的研究不仅包括宏观翻译理论的研究,翻译策略和翻译方法以及翻译技巧的研究,还包括应用翻译研究理论在翻译实践中的应用。此外,对关联理论整合实用文本的研究、功能翻译论指导运用翻译的研究也相继展开。
  三、应用翻译的研究特点综述
  分析近年来的应用翻译研究学术交流、学术研讨以及层出不穷的应用翻译研究论述发现,应用翻译研究总体上呈现出了“市场导向”和“科技导向”的特点。主要的研究领域包括:关注如何优化翻译人才的培养模式和质量保证体系的翻译教学总论研究、聚焦翻译教材编写的层次性和衔接性问题的翻译教材研究、体现对翻译课程设置的整体性的翻译课程设置研究、表现出鲜明的实证倾向和教学应用导向的翻译能力研究、致力于口笔译教学和计算机辅翻译教学中的具体方法的应用和实施效果问题的翻译教学方法研究、深入考察翻译测试中的效度和信度问题的翻译测试研究以及体现了对翻译批评模式与方法问题的关注的翻译批评研究。有的学者还提出“应用翻译应以语料库翻译理论为指导。”另有学者也认为“现代的翻译研究大大突破了传统意义上的文学翻译研究领域,翻译实践日趋多元化,各类应用翻译逐渐成为翻译实践中的主流。”应用翻译如火如荼的发展正体现了这一点。
  此外应用翻译的研究内容紧跟着翻译行业的发展趋势,很多研究从职业化角度探讨了翻译的教学模式,近年来关于翻译教学评估与反馈的研究也开始大量出现。应用翻译体系很多,语域层次也多,文本类型的研究已经成为了研究热点。
  在应用翻译研究领域,对很多成果进行量化分析建立语料库,利用语料库理论辅助应用翻译具有深远的意义,这方面的研究还需进一步的发展。
  四、运用翻译的理论导向及未来研究趋势
  运用翻译理论研究和运用翻译实践理论研究的丰硕成果为运用翻译的繁荣注入了强大的动力。有的学者将其分为专门研究、普通研究和描写研究。另有学者将其分为宏观研究、中观研究和微观研究。在应用翻译的理论研究上,曾利沙提出了应用翻译学的方法论原则;胡庚生从生态翻译学的视角来研究应用翻译的翻译生态环境、翻译过程、适应环境、选择标准等本体理论;宋志平从语用学分组轮与综观论的视角研究应用翻译。
  当然应用翻译的研究中也有很多不足和仍需发展完善的地方。刘金龙主要从几个方面谈了自己的见解。首先指出的是应用翻译研究缺乏系统性的理论研究,缺乏基础性的理论研究。其次是缺乏方法研究,翻译方法来自翻译实践又指导翻译实践。“未来研究可以继续探讨翻译教育如何与语言服务行业紧密结合,以摆脱传统外语类专业的学科办学惯性,确保现有的翻译专业能够适应今后的语言行业发展。此外,应用翻译的科技导向也值得关注。”世界一体化的时代背景下,应用翻译的科技导向和市场导向仍是应用翻译的主要特点。应用翻译的创新研究也有待加强,涉及影视、医学和翻译服务的发文较少,从宏观角度探讨的较少。应用翻译的批评研究有所涉及但仍需加强,应用翻译的教学研究也是未来需要继续努力的地方。应用翻译的研究涉及我们生活中的方方面面,广泛的实用性为其提供了良好的发展优势,应用翻译势必会取得更加繁荣的发展。
  参考文献:
  [1]贾文波.功能翻译理论对应用翻译的启示[J].上海翻译,2007, (2).
  [2]李佼.应用翻译之理论建设[J].神舟(中旬刊),2013,(1).
  [3]刘金龙,刘晓民.运用翻译研究三论[J].广西社会科学,2007, (8).
其他文献
学生社团作为高职院校校园文化的一个载体,目前已逐渐成为高校校园文化建设中不可或缺的重要内容。但社团自身特点对社团管理也产生一些影响,本文基于积极心理学的路径提出加
文章選取《正字通》在字際關係認同方面失誤的十個例字進行了辨正。 The essay chooses the ten examples of “Orthography” mistakes in the cross-cultural identity re
美国应用语言学家克拉申认为语言习得是通过大量的语言输入完成的,因此,对于缺乏自然英语环境的中国学生来说,营造一个能够提供大量可理解语言输入的良好英语课堂教学环境是
The stratigraphical sequences composed of chert and basalt were found in the Daxin-shan area of Simao and the Manbie area of Jinghong, southwestern Yunnan. The
A digital-to-analog converter(DAC) in CBCMOS technology was irradiated by 60Co-rays at various dose rates and biases for investigating the ionizing radiation re
1月21日,《华尔街日报》报道称,三星将于本周五公布最新财报,但由于智能手机市场竞争加剧,投资者极为关注最新的财报结果。过去两年,智能手机的热销让三星营收屡创新高,三星
We propose a novel scheme for optical frequency-locked multi-carrier generation based on a directly modulated laser(DML) and a phase modulator(PM) in cascade th
本文通过对朝鲜时代的《老乞大》、《象院题语》、《华音启蒙谚解》和《你呢贵姓》这四部汉语教材中所出现的特殊断句及其相关问题的分析,以考察特殊断句这一现象所产生的背
徐于室、钮少雅编纂的《南曲九宫正始》是清代昆曲曲谱中集大成的格律谱,体现了作者遵古律今、考镜源流、依规立矩的撰谱原则。其凸显的“元乃曲之正宗”的曲学思想,是其考源
电子电工教学的目的是为一线市场培育技工人才,对学生的实际操作技能要求很高,所以一定要重视实训课的教学。但是,由于各种因素导致当前职业院校电子电工实训课存在一些普遍