论文部分内容阅读
3月8日,是国际妇 女节,但在世界各地,除了“三八”以外,还有许多专 属女性的节日,而且几乎 是每个月都有。 每年的1月1日至4 日,是瑞士某些地区的“妇 女掌权日”,在为期4天的 节日中,家里大小事务全 由妇女说了算,男人统统“闭嘴”。 每逢2月29日这天, 是英国旧俗中的“妇女求 爱日”。这一天,妇女可以 摆脱世俗的清规戒律,大 胆向意中人或未拿定主意 的情人示爱。西班牙的“女 市长节”,也在2月份。当 日由女性主持市镇公务, 发号施令,男人如违抗,就 会被公众起而攻之。
March 8, International Women’s Day, but around the world, in addition to the “March 8”, there are many exclusive feminine festivals, and almost every month. From January 1 to January 4 each year, “Women’s Day of Power” is held in certain regions of Switzerland. During the four-day festival, all matters concerning the size of the family are handled by women, while men are all “shut up.” On the day of February 29, it is the “Women’s Courtship Day” in the old English customs. On this day, women can escape from secular rules and regulations and boldly show their love to those who love Italy or not. Spain’s “Mayor’s Day”, also in February. On the day by the women presided over the municipal business, issue orders, men, such as defiance, will be the public attack.