论文部分内容阅读
孙广义和王芳下了火车,才记起有一样重要的东西忘了买。行李包擦着腿肚。一个拉箱,一个大拎包。他们的箱子。别人的箱子。似乎箱子更急着要冲出去,反而把人挤到一边去了。有几次,他们的脚被踩痛了,但他们根本找不到那行凶的脚,只看到箱子耀武扬威地拖过。他们便也由着自己的箱包不讲道理了。各人还背了一个挎包,也就是平时上班用的。钱包手机钥匙都在里面。在城里他们没别的熟人,新房的钥匙每个人一把,这样它们互相也有个照应。他是个丢三落四的人,结婚前租房住时,老是把钥匙关在房里忘了带出来,得找急开
Sun Guangyi and Wang Fang got off the train before they forgot to buy something that was just as important. Bag wrapped rub the calf. A drawer, a big bag. Their box. Others' boxes It seems that the box is more urgent to rush out, but pushed people aside. On a few occasions their feet were traumatic, but they could not find the fierce feet, only to see the boxes dragged on. They are also not justified by their own luggage. Everyone also back a bag, that is, usually used to work. Wallet phone keys are in it. They do not have any other acquaintances in the city, and the key to the new house is one for each, so that they also have one for each other. He was a loser who rented a house before his marriage and always kept the key in his room and forgot to bring it out.