【摘 要】
:
当老虎伍兹在英国公开赛最后一天走上18洞球道的时候,他向欢呼的群众垂了垂帽檐,露出了他那世界著名的笑容。老虎伍兹笑得很勉强,因为这一次葡萄酒壶并没有在前方等着他。老
论文部分内容阅读
当老虎伍兹在英国公开赛最后一天走上18洞球道的时候,他向欢呼的群众垂了垂帽檐,露出了他那世界著名的笑容。老虎伍兹笑得很勉强,因为这一次葡萄酒壶并没有在前方等着他。老虎伍兹努力成为半个多世纪以来第一个实现英国公开赛三连冠的梦想于星期天在静默中破灭,甚至连一丝反冲
When Woods took the 18-hole fairway on the last day of the British Open, he hung his hat to the cheering crowd, revealing his world-famous smile. Woods laughed very hard, because this time the wine jug did not wait for him in front. Tiger Woods Efforts to Become the First Dream to Achieve the Triple Crown of the British Open in More Than Half a Century Died in silence on Sunday, even a hint of recoil
其他文献
莫干山对于很多人来说都不陌生,中国四大避暑胜地之一,众多的历史名人,既为莫干山赢得了巨大的名人效应,更为莫干山留下了难以计数的诗文、石刻、事迹以及二百多幢式样各异、
为认真贯彻落实全国、省、市组织部长会议精神,阳城县紧密结合实际,采取有力措施,夯实“两学一做”学习教育基础。一是营造氛围深入学。结合“双强双带”集中培训,组织党员认
流态自硬砂旧砂的回用问题,是流态自硬砂进一步推广应用的关键问题之一。不解决旧砂的回用,流态砂的推广应用将受到一定的限制。通过近两年来的生产实践,我们认为,流态自硬砂
一声集结号,2008年8月8日,地球上最好的球员,最强的24支篮球国家队,汇集北京五棵松!这是一场盛宴,一次论剑。鹿死谁手?悬念多多,亮点多多。
A build-up number, August 8, 2
中国加入世贸组织,必将给县城经济带来难得的发展机遇,同时也使黑龙江面临着更加严峻的挑战。如何抓住机遇,变压力为动力,化危机为契
China’s accession to the WTO will
连贯副词在篇章分析和文章结构中占有重要地位,因此有的语言学家把连贯副词说成是阅读理解的路标。本文主要从语义和句法功能上分析和讨论连贯副词的分类、在句中的位置以及某些连贯副词词义和句法功能的变异,揭示连贯副词的语义和语法特征以及它们在阅读理解和文章写作中所起的呼应和连贯作用。
广东省河源市埔前镇第二中学初二(5)班钟子文,请问NBA历史上参加全明星赛次数最多的前5位球员是谁? 答:NBA历史上参全明星赛次数最多的前
Zhong Ziwen, No. 2 (5) Class, S
旧中国篇虽然这是一段离我们很久远的历史,但值此北京奥运会即将举行、中国篮球即将在自己的家门口征战奥运会之际,我们有必要回顾一下解放前,在那苦难的日子里,中国体育,以
尊敬的本刊作者、读者:近日,我们发现网上出现多个假冒《四川图书馆学报》的钓鱼网站,本刊在此郑重申明:迄今为止,本刊尚未开通网站,向本刊投稿均需向本刊目录页注明的投稿电
采访完姚明,我们马不停蹄地赶往训练局的天坛公寓去采访苗立杰,然而天公不作美,倾盆大雨从天而降,我们被困在了路上。约定的时间是晚上7点半,而当时已经是7点20分,我们心急