论文部分内容阅读
滨江临海的江苏省南通市,是全国著名的棉花产区。全区六个县(市)中,有五个被列入国家粮棉大县。1994年,全市680万农民抗灾夺丰收,收获棉花150万担。所辖的如东县在全国范围内第一个提前完成棉花收购任务。就今年农业生产和农副产品收购的有关问题,记者采访了南通市副市长季康。作为市政府官员,季副市长曾有近十年主管财贸金融工作的经验;市长分工,他又担着主管农业的重任。从他阐述情况时对全市经济形势的了如指掌及对具体问题的透彻分析,记者深深感受到季副市长踏实、务实的工作作风。季副市长介绍说:南通市去年之所以能够做到粮棉丰收国库满,主要是没有损伤农民的积极性,坚决杜绝了给农民打“白条”现象,特别是秋季收购没有打“白条”。全市农民丰产丰收,喜气洋洋,人均收入达1820元,比1993年增长
Riverside Linhai Nantong City, Jiangsu Province, is well-known cotton producing areas. Among the six counties (cities) in the region, five are included in the national grain and cotton counties. In 1994, the city’s 6.8 million peasants won the anti-disaster harvest and harvested 1.5 million tons of cotton. Rudong under the jurisdiction of the first nationwide completion of the cotton acquisition task. On this year’s agricultural production and the acquisition of agricultural by-products, the reporter interviewed Nankong Vice Mayor Ji Kang. As a municipal government official, Vice Mayor Ji had nearly 10 years of experience in financial and trade finance work; the mayor of the division of labor, he also held the charge of agriculture. From his elaboration of the situation well aware of the city’s economic situation and a thorough analysis of specific issues, the reporter deeply felt quarter Vice Mayor practical and pragmatic work style. Deputy Mayor of Quaternary said: Since Nantong last year was able to achieve full harvest of grain and cotton harvest, mainly because it did not damage the enthusiasm of peasants and resolutely put an end to the phenomenon of “white stripes” for peasants, especially the fall acquisition did not hit the “ White stripes ”. The city’s bumper harvest of farmers, gratifying, per capita income of 1820 yuan, an increase over 1993