论文部分内容阅读
刚刚从美国回来十几天,大嘴便听到关于埃利奥特病情转重(肾坏死)的消息,不禁为之一震。记得临回国前在采访他的时候,大嘴向埃利奥特致以诚挚的祝贺并希望下个赛季他能再夺总冠军,当时埃利奥特的回答是:“God Blessed Mel”(但愿上帝保佑!)起初大嘴认为这只是美国人的一种习惯说法,没想到,这句话也该用中国人的思维方式去考虑考虑了。其实这只能怪大嘴当时粗心了点儿,在从圣安东尼奥到纽约奔波的日子里,大嘴曾有过几次与埃利奥特的正面接触,有许多细微之处都能够看出他的身体状
Just a few days back from the United States, mouth will hear about the condition of Elliott (kidney necrosis), can not help but startled. I remember when I was interviewing him before returning home, my mouth extended my sincere congratulation to Eliot and hopefully he could win the championship again next season when Elliott’s reply was: “God Blessed Mel” (May God bless!) At first the mouth that this is only a habit of American habit, did not think this sentence should also be used to consider the Chinese way of thinking. In fact, this can only blame the mouth was careless at the time, from San Antonio to New York around the days, the mouth had several times with Elliot positive contact, there are many subtleties can see his Body shape