论文部分内容阅读
大园苗寨前的田野里种满了油菜。开花的季节,这里遍地金黄。去寨子里要走过一座小小的石拱桥。石拱桥下是清澈见底的小溪,小鱼小虾在溪水里游弋。油菜地、石拱桥、小溪和大园苗寨以及苗寨后的青山一起,组成了一幅绝美的画。顺着大路进了苗寨,各式各样的事物呈现在我的面前——长着“角”的房子、屋角的木槽、围着菜园子的竹篱笆、呲着牙的狗、高低不平的石板路……一切都那么新鲜,又那么有趣。大园苗寨里有木房子,也有青砖建成的房子。这些房子组成大大小小的院子。长
Dayuan Miao before the field planted with rape. Flowering season, golden everywhere here. Go to the stockade to go through a small stone arch bridge. Under the stone arch bridge is a clear stream, fish shrimp cruising in the stream. Rapeseed, stone arch bridge, stream and large park Miao Village and Castle Peak after the Mau together, formed a beautiful picture. Along the road into the Miao Village, a wide range of things presented in front of me - with the “angle” of the house, wooden trough the corner, surrounded by vegetable garden bamboo fence, bared teeth dog , Uneven stone road ... everything is so fresh, so interesting. There are wooden houses in Miao Village, and houses built of brick. These houses form large and small yards. long