天平的两端,译者的选择——作者、译者、读者

来源 :安徽文学(下半月) | 被引量 : 0次 | 上传用户:gzlongzhijian
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译过程是一种信息交流的过程,主要涉及到三个主体:作者,译者和读者。其中译者是沟通另外两个主体的桥梁,却始终面临着忠实于作者还是忠实于读者的问题。译者的选择决定了最终的译文效果。本文通过尤金.奈达与彼得.纽马克相关翻译理论的对比来分析译者在翻译过程中的决策问题。 Translation process is a kind of information exchange process, mainly involves three main body: author, translator and reader. Among them, the translator is the bridge of communication between the other two subjects, but always faces the question of being faithful to the author or faithful to the reader. The translator’s choice determines the final translation effect. This article analyzes the translator’s decision-making in the process of translation through the comparison between Eugene Nida and Peter Newmark’s translation theories.
其他文献
期刊
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
期刊
上说:约拿曾被鲸鱼吞食,在鱼腹中生活了三天,后因上帝显灵,得以生还.rn--题记.
目的:探究眼科白内障患者围术期运用风险管理模式的临床体会.方法:选取112例在2016年10月-2018年10月本院眼科收治的白内障患者,所有患者均进行手术治疗,按照随机分组原则将
以舞台表演为目的的戏剧翻译不同于从源语文本到目标语文本的案头剧的翻译。它更强调台词的舞台效果,从而使演员这一“讲故事的人”更好的把握讲故事艺术,使剧本保留更多的表
观察特制饲料喂养造成的厌食动物模型血浆 β -内啡肽、八肽胆囊收缩素含量和红细胞C3b受体花环率的变化 ,并对其进行了相关研究。结果显示 :模型组动物血浆 β -内啡肽浓度
1rn万建设老板有些不敢回家了.rn他近期的日子就是上班下班应酬喝酒洗桑拿之后躺在一家休闲娱乐广场的阔大休息厅里抽烟发呆.想着乱七八糟的心事儿,之后送走那些玩乐到半夜的
黔东南民族职业技术学院  摘要:绘画创作是一种艺术,其离不开情感,只有将情感投入到绘画创作中,才能创作出优秀的作品,进而通过作品展现的感情去感染观者,让人们得到精神启迪,本文分析了绘画创作中的情感表现。  关键词:绘画创作;情感表现  社会经济高速发展,人们的物质生活水平得到了极大提升,人们要开始将重点转移到精神层面的满足,而绘画艺术就是一种精神体验方式,优秀的绘画作品可以给人以精神启迪,净化人们
基金项目:黑龙江省艺术科学规划项目“黑龙江省漆画基地与文化产业的关系研究”(编号2014B082)  摘要:黑龙江漆画基地是培养专业创新人才的摇篮,多年来基地为社会培养了很多应用型和创新型人才。基地的环境和软硬件配备更加吸引了更多人才的聚集,为了黑龙江漆画的发展探索交流实施产业化。创意人才培养是产业化实施最重要的途径,能够为文化创意产业的发展提供智力与人才支持,并与文化创意产业的发展相互促进。  
张爱玲的小说多以大都市中的男女情爱生活为题材,但其情爱描写中又鲜见传统小说的“言情”因素。张爱玲的情爱小说,体现出来的却是“无情”的世界。《红玫瑰与白玫瑰》作为张