论文部分内容阅读
今年,67岁的老劳模田银得到一个好消息:朝阳区总工会将组织他们这些离退休劳模进行异地休养。“我在职时,享受过这个政策。没想到退休后,工会没有忘记我们,又让我们可以继续享受了。”区总工会经济技术部部长侯雪峰告诉记者,从去年起,朝阳区总工会就把65岁以下身体健康、生活能够自理的离退休劳模,纳入了异地疗休养范围。今年,又把年龄限制提升到了68岁。这仅仅是朝阳区总工会服务劳模的一个缩影。记者了解到,每年,区
This year, the 67-year-old Laoyin Tianyin received good news: the Chaoyang District Federation of Trade Unions will organize them retired retired model workers to recuperate elsewhere. “When I was working, I enjoyed this policy .I did not expect retirement, the union did not forget us, let us continue to enjoy. ” District Federation of Trade and Economic Minister Hou Xuefeng told reporters that from last year, Chaoyang District Federation of Trade Unions Put under the age of 65 healthy and able to take care of themselves retired model workers, included in the range of recuperation. This year, the age limit has again been raised to 68 years. This is only a microcosm of service workers model Chaoyang District Federation of trade unions. Reporters learned that every year, district