论文部分内容阅读
川西坝子三月一来,你就毫无顾忌地开花。大地穿着碎花裙兜风,太阳神速泼洒,要与你比试谁的颜色更接近金子。川西坝子,捧出世界不可测量的容器,盛装油菜花的海洋。大地新长出汉语的翅膀,川西坝子出名了。油菜花从红光镇翻过川藏高原,漫过大昭寺,开到冈仁波齐。川西坝子的油菜花,把我家乡的春天开乱了。时间轮番播种相同的植物,一场大风,把川西坝子的花儿吹散了。我枯萎的心坐在呆滞的盆地上。
West Sichuan Bazi March, you have no scruples to bloom. The earth is wearing a floral dress for a ride, and the sun is sprinkling fast. It is necessary to compare the color of gold with you. West Bazi, out of the world can not measure the container, dressed in rape ocean. The new Chinese wings of the earth, famous in western Sichuan Bazi. Rape flowers from the Red Town turned over the Sichuan-Tibet Plateau, diffuse Jokhang Temple, open to Gang Rinpoche. Chuanxi Bazi rape, the spring of my home chaos. Time turns planting the same plant, a gale, the flowers of the western Sichuan Bazi blown away. My withered heart sat in the sluggish basin.