论文部分内容阅读
译者注 1917年7月14日,张勋从徐州率领他的三千辫子兵进入北京。7月1日,张勋伙同康有为等从故宫中请出了废帝溥仪“重登大宝”,宣布恢复“大清帝国”。不到半个月,以讨伐复辟为名的段祺瑞从马厂举兵,于7月14日攻入北京,张勋、康有为等纷纷逃窜,复辟便失败了。当时,孙中山正在上海。他早就料到张勋等人迟早都会进行复辟,并对复辟的终将迅速失败充满信心。但张勋复辟虽然迅速失败了,而孙中山所预期的“真正的理想的共和”却并没有出现。孙中山对于复辟的这种看法,过去国内鲜为人知。现值辛亥革命80周年之际,谨将《日本外交文书》1917年第二卷《一:关于张勋复辟之件》中的第十一件:日本驻上海总领事1917年2月26日致外务大臣本野一郎的密函一篇译成中文,以飨读者。题目是译者加的。日文原文系中山大学历史系段云章副教授所提供,谨表谢忱。全文如下:
Translator’s Note On July 14, 1917, Zhang Xun led his 3,000 braid soldiers from Xuzhou into Beijing. July 1, Zhang Hsun and Kang Youwei from the Forbidden City invited the defeated Emperor Pu Yi to “re-register the big treasure,” announced the restoration of “Qing Empire.” In less than two weeks, Duan Qirui, under the name of cracking down on restoration, raised his troops from the horse factory and escaped into Beijing on July 14, and Zhang Xun and Kang Youwei fled and failed to recover. At that time, Sun Yat-sen was in Shanghai. He had long expected that Zhang Xun and others would sooner or later be restored and confident that the restoration would eventually fail rapidly. However, despite the rapid failure of Zhang Xun’s restoration, Sun Yat-sen did not expect the “real ideal of republic”. Sun Yat-sen’s view on restoration has little been known in the country. The present value The 80th anniversary of the Revolution of 1911, I would like to “Japan Diplomatic Instruments” Volume II of 1917, “a: on the restoration of the pieces of Zhang Xun,” eleventh: Consul General of Japan in Shanghai on February 26, 1917 to the Foreign Affairs Minister Ichiro Ichiro’s secret letter translated into Chinese to readers. The title is translator plus. Original Japanese Department of Sun Yat-sen University Department of History, Associate Professor, provided, I would like to thank you. The full text is as follows: