论文部分内容阅读
树绿了,花开了,蜂飞蝶舞,好热闹。在第78届奥斯卡金像奖颁奖典礼上,李安凭借《断背山》获最佳导演奖。凭中国传统武侠电影闯入好莱坞的李安,最终以两个西部牛仔的同性恋故事“赢”尽全世界。“你的两个儿子过得好好的,干吗拍同性恋,牛仔跟你有什么关系?”在拍摄《断背山》的两年时间里李安常常被问到这样的问题。对于不习惯戴墨镜,公众场合又讲不出几句话来的李安来说,解释这个问题比拍电影还难。于是《断背山》在他心中到底是个什么
Tree green, flowers, bees flying butterfly, so bustling. In the 78th Academy Awards Presentation Ceremony, Ang Lee by virtue of “Brokeback Mountain” won the best director award. Ang Lee, who broke into Hollywood with a Chinese martial arts movie, ends up with a “gamble” of homosexuality for two western cowboys. “Your two sons are doing well, why do you shoot homosexuality, what does cowboy have to do with you?” Ang Lee was often asked questions like this during the two years of Brokeback Mountain. For Ang Lee, who is not used to wearing sunglasses, can not speak a few words in public, explaining the issue is harder than making movies. So “Brokeback Mountain” in his heart in the end is what