论文部分内容阅读
玄学的领袖人物王弼说过一句最著名的话是:“圣人之情,应物而无累于物”。这里的“物”,泛指一切外物,如具体的说,恐怕也不外乎声色犬马——于是王弼的话作这样的解释也不会错,即圣人也可以享受声色犬马之乐。但是如果真这样的话,圣人与小人又有什么区别了呢?区别是有的,即圣人虽享受其乐,但不沉溺其中,就像《管子》所说“君子使物,不为物使”,或《荀子》的“君子使于,不人役于物。” 说到底,在物的享用方面,君子与小人并无根本的差别,关键的是在于人被物所主宰还是人能主宰物。 《宋史》卷四一八《文天祥传》除了记他的忠义之外,还特地提到他担当国家大任前的情况:“天祥性豪华,平生自奉
Wang Bi, the leader of metaphysics, said one of the most famous words is: “The saint’s affection should be grasped without substance.” The “thing” here refers to all kinds of foreign objects, as I am afraid, it is no more sensual - so the wording of Wang Bi is not wrong. That is, the saint can enjoy the sensual pleasures. But if so, what is the difference between saints and villains? There is a difference between the saints, though they enjoy their music, but do not indulge them, as “pipe” said “ ”Or“ Xunzi, ”the gentleman made no one serving in the matter.“ After all, there is no fundamental difference between gentleman and villain in the enjoyment of things, the key is that people are dominated by things or human beings Dominate the thing. ”History of the Song“ volume four hundred and eighteen ”Wen Tianxiang Biography“ In addition to remember his loyalty, but also specifically referred to him as a pre-state situation: ”Cheung sexist luxury,