论文部分内容阅读
夜色迷离,灯火阑珊,月小星稀,倦意袭来。从书卷中轻轻抬起头来,沏上一杯铁观音,看墨绿色的茶叶在沸水中上下翻飞起来,撞击着我的心灵。稍顷,球状的茶叶舒展成舞女的长裙,在晶莹的杯子里翩翩起舞,一缕扑鼻而来的茶香从杯子里袅袅升起,在小屋里弥漫开来,沁人心脾,我整个人都被这特有的芬芳包裹起来,每一根神经都仿佛沉浸在盈盈的茶香里,每一个张开的毛孔,焦急地等待着山岚溪流的润泽。蓦然,遥远的闽东南的安溪山水竟然像一幅徐徐展开的画卷浮现在眼前。碧绿的山峦,清澈的溪流,溪水和沟壑间弥漫流泻的雪白
Blurred night, dim light, small star on the moon, tired of the hit. Gently looked up from the scroll, brewed a cup of Tie Guan Yin, see dark green tea in the boiling water up and down up, hit my heart. The slightest, globular tea stretches into the dresses of the dancing girls and danced in the sparkling cups, the curls of tea rising from the cups, filled the hut, refreshing, and all of me was This unique fragrance wrapped up, each nerve seems to be immersed in Yingying tea, each open pores, anxiously waiting for the mountain stream moist. Suddenly, the distant Anxi landscape in southeastern Fujian even like a picture of the slowly developing in front of us. Green mountains, clear streams, streams and gully filled with flowing white snow