论文部分内容阅读
生活是人们生存的第一需要。生存权是最基本的人权,老年人也不例外。老年人是在完成了国家、社会和家庭赋予他们的生产和生育的责任后进入老年的。按照代际交换的经济观,“老有所终、壮有所用、幼有所长”的大同思想,和“老者安之、朋友信之、少者怀之”的伦理道德观,国家、社会和家庭理当为他们提供维持生存的物质和劳务帮助,保障他们的“老有所养”。 中华人民共和国老年人权益保障法,把对老年人的赡养概括为“对老年人经济上供养、生活上照料和精神上慰藉”。国外
Life is the first need of people’s existence. The right to life is the most basic human right, and the elderly are no exception. Older persons enter old age after having fulfilled their responsibilities of giving birth and giving birth to them by the state, society and family. According to the economic concept of intergenerational exchange, the ideology of Datong, which is “the best of the past, the strong, the best of the young”, and the ethics and morality of the “old man, friend, and the younger person”, the state, society and family We should provide them with the material and labor services that support their survival and ensure their “support for the elderly.” The Law on the Protection of the Rights and Interests of the Elderly in the People’s Republic of China summarizes the alimony of the elderly as “the provision of financial support for the aged, care of life and spiritual comfort.” foreign