论文部分内容阅读
科学技术是一个国家综合实力的关键,也是当今世界各国竞争的焦点。当前,加快科技发展、实现科技安全,对于确保国家总体安全的影响和作用前所未有。在党中央、国务院领导下,我国已经初步建立了一套有中国特色的科技保密管理体系。实施创新驱动发展战略,加快建设创新型国家,全面建成小康社会,必须按照“保安全、促发展”的宗旨,切实加强保密管理,既保障国家科技秘密安全,又促进科学技术发展。经济和社会发展
Science and technology are the key to the comprehensive strength of a country and the focus of competition in all countries in the world today. At present, accelerating scientific and technological development and realizing scientific and technological security are unprecedented in their impact and role in ensuring the overall national security. Under the leadership of the Central Party Committee and the State Council, China has initially established a system of confidential management of science and technology with Chinese characteristics. To implement the strategy of innovation-driven development, speeding up the building of an innovative nation and building a moderately prosperous society in all respects, we must earnestly strengthen confidential management in accordance with the principle of “ensuring security and promoting development” so as to ensure the secrecy and security of science and technology and promote the development of science and technology. Economic and social development