论文部分内容阅读
商标翻译是一种跨文化的交际活动。商标翻译中的文化因素往往是商标翻译中的难点。语言和翻译都是文化中不可分割的部分,因此就必然受文化的影响,被文化所改变,不同的文化背景造成的理解差异的处理,是理解和翻译英汉商标过程中最需要解决的问题。本文试从英汉商标翻译的文化空缺现象这一角度,探讨英汉商标翻译方法。