英汉商标翻译的文化空缺现象及其应对策略

来源 :语文学刊(外语教育与教学) | 被引量 : 0次 | 上传用户:gorlsand
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
商标翻译是一种跨文化的交际活动。商标翻译中的文化因素往往是商标翻译中的难点。语言和翻译都是文化中不可分割的部分,因此就必然受文化的影响,被文化所改变,不同的文化背景造成的理解差异的处理,是理解和翻译英汉商标过程中最需要解决的问题。本文试从英汉商标翻译的文化空缺现象这一角度,探讨英汉商标翻译方法。
其他文献
《嘉莉妹妹》被称作是美国现代小说的精髓。它的人物及故事都折射出了自然主义的特点。书中主要讲述了两个人物:嘉莉·梅波,一位从乡村来的普通姑娘后来成为好莱坞著名演员,
目的:探讨苏黄止咳胶囊治疗慢性阻塞性肺疾病急性发展期的临床疗效以及长期随访结果。方法:选取2014年1月—2015年6月来本院治疗的107例老年慢阻肺患者为研究对象,随机分为治
特殊句式的研究一直是语法学界的一个研究热点,本文即是以歧义句作为研究的出发点,以大量实例为证,从话语的生成和认知两个角度分析了同音异义、一词多义、语义模糊、语义双
回顾21世纪以来我国中密度纤维板的发展历史,分析我国中密度纤维板行业的生产现状及存在的主要问题,并对行业今后的发展提出建议。
国土资源部于2002年设立中国土地学会、中国地质学会、中国地质矿产经济学会国土资源科学技术奖(简称国土资源科学技术奖),并制定了科技奖励办法,保证科技奖励工作科学化和规范化
目的探讨老年2型糖尿病患者摄盐量与蛋白尿的相关性。方法选择老年2型糖尿病患者180例,检测患者血糖、糖化血红蛋白(HbA1c)、总胆固醇(TC)、三酰甘油(TG)、高密度脂蛋白胆固
就河南省商丘至登封高速公路跨南水北调斜拉桥基桩施工实例,介绍化学泥浆配合旋挖钻机快速成孔在桥梁基桩中的应用。
在语言教学过程中,要把语境教学放在重要地位,因为语言是在一定的交际环境里进行的。语境教学是汉语作为第二语言教学通往成功的有效方法,利用语境教授和区分新词是我们主要
中药废水内含有的污染物种类复杂,同时目前国内对特定中药废水的处理工艺的研究相对较少,这也加大了常规工艺处理中药废水的难度。本次试验的研究对象是水解酸化-生物接触氧
<正>三年前我校的家长会是这样召开的:家长进入孩子所在班级的课堂听两节主科课,然后由班主任召集本班家长进行交流,交流的时候往往都会从老师一个人讲,慢慢的变成老师与个别