论文部分内容阅读
当人们愉快地度过元旦,满怀着革命信心开始了新的一年工作的时候,中央档案馆在元月三日召开了本馆二十九位有十年以上工龄的档案工作者座谈会。会议开始,首先由曾三馆长向全体到会同志祝贺。他说:同志们在档案工作战线上度过了十年、二十年以至三十几年的光阴,做出了不小的成绩;你们有这样的事业心是不容易的,档案工作战线上需要像你们这样熟悉档案、熟悉业务的人。今后我们还要继续勤勤恳恳,埋头苦干,熟悉“家底”,熟悉业务,不断提高政治和业务水平,将自己的一生献给档案事业。周总理要我们“作司马迁”,我希望在我们档案馆里多出些司马迁。
When people happily spent New Year’s Day and started their new year of work full of revolutionary confidence, the Central Archives held 29 archivists working for more than 10 years at its main library on January 3. The meeting begins with the congratulation of all the participants to the congratulation on the first of three curators. He said: Comrades have spent no less than 10 years, 20 years or even 30 years on the archival work frontline. They have achieved such a great accomplishment. It is not easy for you to have such a professionalism. The archives work front Need to be familiar with the file like you, familiar with the business people. In the future, we will continue to work diligently, work hard at home, be familiar with the “family background,” become familiar with our business, continuously improve our political and business standards, and dedicate our entire life to the cause of archival work. Premier Zhou wants us to be “Secretary Sima Qian” and I hope to make more Sima Qian in our archives.