论文部分内容阅读
一美国长期以来策划的对危地马拉的武装干涉,终于在六月十八日正式发动了。类似这样的侵略行为在美国和拉丁美洲各国的关系史上原是司空见惯的,然而这一次和以往有所不同的是,对危地马拉的武装干涉第一次靠从拉丁美洲国家本身募集的人力来进行。这是和美国力图广泛采用折假他人之手来进行战争的策略符合的。尽管美国国务院竭力想把在它指使下的侵略行为说成什么「危地马拉人的起义」,谁都清清楚楚地看得出在那些武装匪徒背后的那个「老阴鬼」的魔爪。
The long-planned armed intervention in Guatemala by the United States was finally launched on June 18. Such acts of aggression were commonplace in the history of the relations between the United States and Latin American countries. However, this time, unlike in the past, the first armed intervention in Guatemala was based on the manpower raised by the Latin American countries themselves. This is in line with the strategy of the United States which seeks to widely adopt the method of turning others off to wage war. Although the State Department tried its utmost to describe the “Guatemalan uprising” under its directive of aggression, no one can clearly see the paw behind the “old vagrant” behind those armed criminals.