论文部分内容阅读
古丝绸之路是人类文明的辉煌历史,诉说着历史上中外各国人民友好往来、互利互惠的感人故事。如今,在中华民族的伟大复兴之路上,古老文明再次彰显魅力,中国和周边乃至世界各国人民正在放飞追求共同繁荣发展的梦想。国家主席习近平在去年9月和10月推出建设“丝绸之路经济带”和“21世纪海上丝绸之路”的战略构想,强调相关各国要打造互利共赢的“利益共同体”和共同发展繁荣的“命运共同体”。新丝绸之路的战略构想,
The ancient Silk Road is a glorious history of human civilization, telling the touching stories of friendly exchanges and mutual benefits between Chinese and foreign peoples in history. Now, on the path of the great rejuvenation of the Chinese nation, the ancient civilization shows its charm once again. The dreams of pursuing common prosperity and development are being released by China, the peoples around the world and around the world. President Xi Jinping launched the strategic concept of building the “Silk Road Economic Belt” and the “21st Century Maritime Silk Road” in September and October last year, emphasizing that all countries concerned should create a “mutual interest and commonweal” “And Common Development and Prosperity ” Community of Destiny ". The strategic concept of the new Silk Road,