丙环唑/戊唑醇处理材的野外耐久性能评价

来源 :木材工业 | 被引量 : 0次 | 上传用户:y810417
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
对丙环唑/戊唑醇(PT)及各铜唑处理马尾松进行9年耐久试验。结果表明:较高载药量PT处理材,在北京试验场9年耐腐朽完好,在广州试验场则7年时基本完全腐朽或被白蚁蛀蚀,适用于生物危害等级较低的户内或户外地上环境使用。铜唑CuPT及铜/戊唑醇CuTEB处理材,各载药量时的耐腐朽效果均较好,但均在第6年开始遭受不同程度的蛀蚀;CuPT处理材的抗白蚁蛀蚀性能更优,可用于户外地上环境(C3)及户外与土壤接触的环境(C4.1),包括白蚁高危害地区。
其他文献
目前,翻译的主体性与主体间性成为翻译研究的热门话题和理论界关注的重点之一。本论文从当前国内对这一课题研究的现状出发,以哲学上的主体性向主体间性转向为理论基石,以翻
矿区复合生态系统的重建是对未来空间系统结构和功能的超前安排,其效益的演变极大地受到自然、社会、经济的影响。论文从资源经济、生态经济角度,讨论了矿区土地复垦与生态重
<正>1.植物材料和外植体辣椒(Capsicum annuum L.)茂椒四号无菌苗子叶2.培养基mg/L芽诱导分化液态培养基:①MS+2.0%蔗糖+AgNO3 4.0+6-BA 3.0+IAA 1.0 pH6.5②MS+2.0%蔗糖+AgN
会议
随着信息技术的迅猛发展,它在小学英语教学中的应用愈加广泛。阅读作为小学英语教学的重要组成部分,一定程度上受益于信息技术的发展。本文阐述了信息技术在小学英语阅读教学
翻译过程中原作者—译者—译文读者的三元关系孙会军*赵小江翻译活动总要涉及到翻译的标准问题。根据钱钟书先生1979年发表的《林纾的翻译》一书,“翻译的最高标准是‘化’,把作品从
目的:评价中文版SF-36量表在广东省职业康复患者中的信度与效度。方法:应用SF-36简明健康状况调查表,将在广东省进行职业康复治疗的1 129例住院患者作为调查对象,以自填或面
随着社会的不断发展,人们的生活水平质量不断提高,人们的一些消费观念也是在渐渐发生转变。当今社会在互联网快速发展的背景之下,零售企业的销售模式也是发生了很多的改变,而
<正>2018新年伊始,广西柳州鹿寨县与中国林科院木材工业研究所在鹿寨共同举办了"鹿寨县木材加工产业升级研讨及产品质量提升培训会",鹿寨县领导到会并致辞,柳州市林业局、鹿
潍坊富顺节能科技有限公司是一家专业生产红木干燥设备的节能科技企业,自建厂以来,以质量求生存,靠信誉谋发展。完善的售后服务体系赢得客户和市场,“富顺品牌”已深入人心,