论文部分内容阅读
旅行之前,我的内心有许多个欧洲,中世纪的欧洲,文艺复兴时期的欧洲以及现在的欧洲。但在游历过斯图加特后,我就开始发现:传统与现代并不是硬生生的年代可以划分开来的,他们相互交融,就像艺术的传承与创新一样,谁也无法将过去与现在划分开来。在斯图加特,有些东西和阳光一样是不需要翻译的,就像满大街的奔驰车和随处可见的古典的风景,仿佛穿行于现代与传统之间。吸一口空气,都有灵感的气息。
Before traveling, I had many hearts in Europe, Middle Ages Europe, Renaissance Europe and now Europe. But after traveling through Stuttgart, I began to discover that tradition was not separated from absurdity in the modern age, and that they blend in with each other, just as the inheritance and innovation of the arts can not be separated from the past . In Stuttgart, there is something that does not need translation, just like the sunshine, like a Mercedes-Benz filled street and the classical scenery that can be seen everywhere, as if traveling between modernity and tradition. Suck an air, have a sense of inspiration.