办公楼和办公空间交通空间设计研究

来源 :科技经济导刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xiebf1985
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文从概述办公楼和办公空间交通空间出发,介绍了包含大型国有企业、中小型民营企业以及中外合资企业等在内的办公楼和办公空间交通空间发展现状,重点探讨了对其进行设计的具体思路,包括迎合不同需求,促进多样化发展;重视员工体验,展示人文关怀;注重企业特色文化的渗透等,以期为相关的理论研究和具体的实践工作提供一定的借鉴。
其他文献
研究人员采用He-Ne激光多功能治疗仪治疗31例Ⅱ度烧伤病人。激光波长632.8nm,最大输出功率160mW,双头输出,每端头功率80mW,光斑直径5cm ̄16cm,照射时间5min ̄20min,能量密度0.5J/cm〈’2〉 ̄1.9J/cm〈’2〉,每日照射一次。结果:新鲜创面的止痛效果在
资料:100例中男64例,女36例;年龄15岁 ̄76岁。其中手术切口33例、皮肤感染19例、软组织挫伤25例、骨折23例。方法:每种创伤随机分为常规治疗的对照组与激光治疗组。He-Ne激光治疗仪,输出功率40mW ̄120mW,光斑直径10cm ̄30cm,照射时间
资料:102例中男63例、女39例;年龄12岁 ̄76岁,其中轻型42例、中型24例、重型36例。方法:多功能激光治疗仪,功率为120mW,功率密度为0.9mW/cm〈’2〉,距离为30cm,直接照射病损部位,照射时间15min,每日1次,12次为一疗程。疗程间隔2 ̄3天。结果
内容摘要:新文化运动时期,我国初现一股翻译外国文学的热潮,国内涌现了大量优秀的翻译文学。《老洛伯》是胡适翻译的第一首白话诗,发表于《新青年》第四卷第四期。胡适提倡文学革命,主张推行白话文,希望通过白话文创造新文学,建设新中国。通过对比分析《老洛伯》的原作与译作,论述胡适在《老洛伯》这一译作中使用的翻译策略与技巧。  关键词:胡适 《老洛伯》 翻译策略 翻译技巧  一、《老洛伯》的翻译策略  在新文
具有全新功能、全新设计的第四代IC卡食堂POS系统采用全屏幕实时网络工作方式,既继承了磁卡和以往IC卡POS机的全部优点,又能够实时动态观察正在工作的全部窗口机的运行情况,
一例小腿上中段皮肤呈袖套样撕脱病人,经植皮出院后,小腿中、上段出现点状增生性瘢痕,下段皮肤肿胀,肤色变暗,在下肢下段形成5cm×4cm溃疡。经静脉滴注抗生素,局部紫外线和激光照射,治疗十
资料和方法:口腔溃疡120例(男40、女80),年龄22岁 ̄49岁。随机分成激光组80例和药物组40例。激光组用双颈He-Ne激光治疗机,输出功率12mW,波长632.8nm,功率密度1.91mW/cm〈’2〉,双光斑照射,每日1次,每次5min。药物组用传统药物疗法。两组
我首先是科学家,其次才是女性.女性只有自尊、自信、自立、自强,才能得到社会的承认,也才是一个完整的女人.rn
政策性农业保险是党和政府推行的一项重要支农惠农措施,以保险机构市场化经营为依托,政府通过保费补贴等政策扶持,对种植业、养殖业因遭受自然灾害和意外事故造成的经济损失
近年来小儿各种病毒性肺炎越来越多,临床应用抗生素工作中,也有相当部分婴幼儿肺炎由于患儿体质较弱及合并症感染等因素,疗效不佳,成为医生关注的难题。1997年10月 ̄1998年3月,该科入院的婴幼儿