财务报告中术语的翻译

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:knh1988
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着经济全球化的深入发展,越来越多的企业走向国际化,积极拓展海外市场,开展海外业务,同时,踏入中国寻求合作的外国企业数量也与日俱增。而财务状况的好坏是企业在选择合作伙伴时的重要衡量标准,要想了解企业及其财务状况,正确解读企业的财务报告是一个必经过程,因此财务报告的翻译显得尤为重要。而财务报告当中的术语的翻译是首先要解决的问题。财务报告中的术语作为会计术语的一部分,有其独特的学科特点,在翻译时,要区别于其他学科领域特点,选择适当的翻译策略,提高翻译的准确性。该文主要分析了财务报告中的术语的特征以及财务报告中
其他文献
对于小学数学教学,教师应该在新课改理念的指导下,根据具体的教学主题,引入丰富的教学内容,创新教学方式,有效进行教学设计,开展具体教学实践,提高实际教学效果。在以往的小
舞蹈是一种利用肢体语言、表情和节奏来完成优雅或者高难度动作的表演艺术,这种直观的、动态的舞蹈形象也是表达人们思想情感的一种抒情艺术。情感表达是舞蹈表演中最重要的
随着科普场馆事业的不断发展,越来越多的志愿者力量加入其中。作为一支强有力的外援队伍,志愿者在场馆中发挥的作用愈加凸显,并积极弘扬社会主义核心价值观。文章以上海科技
学生家庭环境的不同、教育背景的不同、生活经历的不同等等,促使学生的学习能力和知识水平也存在不同,学生的理解能力、接受能力也都会产生相应的差异。面对学生知识、能力的
随着社会发展的进步,我国的教育领域取得了卓越的成果。由于在新课改的形势下,对教师提出的要求越来越高。因此,教师在教学中应树立终身学习的教学观念,教学中以学生为主体,
湘西苗族“巴代”文化是苗族历代人民的劳动成果与智慧结晶,对其英译研究有利于民族文化的外宣。该文以生态翻译理论为视角,从文化、语言和交际三个维度的适应性选择转换视角
新冠疫情防控对高职院校正常的教学方式造成了冲击和影响,也为高职教师自主专业发展提供了新的契机。以疫情期间高职教师大规模在线教学实践活动为研究对象,采用行动研究方法
教书是教师的第一工作,上课是教师的第一责任,近几年,从国家层面开始强调教师要回归教学。基于ADDIE模型对高校教师教学能力培养进行研究,从分析、设计、开发、实施、评估五
“相关公众”对于适用《反不正当竞争》混淆概念的认定,具有重要作用。当网络视频与电视节目发生不正当竞争纠纷时,若按商品功能认定“相关公众”,不能完全处理此类纠纷,所以
As a branch of translation,it has been discussed that whether business-specific translation should be art-oriented or work for business.This paper would prove t