论文部分内容阅读
话剧《西关女人》的剧本经过一年的反复修改,已于近日正式搬上舞台,不久将参加2000广州小剧场话剧展演,与羊城的现众以及国内外戏剧界同行见面。西关,曾经是广州最繁华的商业贸易区,无数个广州的老字号名店都出于此地。这里留下了岭南都市文化的深厚积锭,形成了独特的西关文化,至今仍辐射着老广州的魅力。人们称这里的女人为“两关女人”。“西关女人”是有名的,因为她们的靓丽,她们的时尚,更因
After a year of repeated changes, the script of the drama “Xiguan Woman” has been formally put on the stage recently and will soon participate in the performance of the 2000 Guangzhou Small Theater Drama. It will meet with the present and domestic and overseas counterparts in the theater industry. West Gate, once the most prosperous commercial and trade zone in Guangzhou, countless old-name boutiques in Guangzhou are out here. Here left a deep Lingnan urban culture ingot, the formation of a unique culture of the West, still radiating the charm of the old Guangzhou. People call the women here “two customs women.” “Western customs woman” is famous, because of their beautiful, their fashion, more due