论文部分内容阅读
The moment fans and players all over the world have been waiting for finally arrived on June 9 and a breathtaking opening ceremony marked a perfect start to the 2006 FIFA World Cup Germany(tm).
Viewers tuning in all over the globe were greeted by a feast for the eyes and the ears, orchestrated by German director Christian Stuckl. Around 1,400 dancers and musicians took to the field for an entertaining blend of traditional Bavarian folk music (complete with lederhosen), hip-hop from Berlin band
“Seed” and other acts from the rest of the world.
However, the undoubted climax of the show was when superstar model Claudia Schiffer and football legend Pele carried the coveted FIFA World Cup Trophy onto the stage as some 170 previous winners looked on.
The appearance of an array of former world champions at the opening ceremony is sure to have been the largest ever gathering of international football superstars. Germany’s winning sides from 1954, 1974 and 1990 were also represented at the star-studded parade.
The 1954 champions were led out by Horst Eckel, while all 22 players from 1974 were in attendance, as ever under the eagle eye of the “Kaiser”, Franz Beckenbauer. It was the first time all of them had been in one place together since their FIFA World Cup triumph 32 years ago.
All seven nations who have shared in the 17 previous titles were represented. Brazil, with their record medal haul, naturally had the largest contingent with 55 past winners present from their five previous triumphs, while a total of 32 Argentinian champions featured in the line-up.
Following this highly emotional presentation of world champions, German President Horst Kohler, together with FIFA President Joseph S. Blatter and Organising Committee President Beckenbauer, announced the official start of the 2006 FIFA World Cup.
“Dearest friends of football wherever you are in the world. The moment everyone has been waiting for has finally arrived. We are looking forward to four weeks of football, football and more football. I welcome the players and fans from around the globe who have made their way to Germany. Welcome to Germany. Let’s make this truly ‘A time to make friends(tm)’.”
Herbert Gronemeyer rounded off the ceremony by leading the crowd in a rousing rendition of FIFA’s official song “Celebrate the day”, before making way for the real VIPs of the evening—the players.
全世界球迷和足球运动员引颈期待的时刻终于于6月10日到来了。一场精彩纷呈的开幕式为2006年德国世界杯带来了一个完美的开始。
开幕式导演斯图克尔准备了一份声色具备的盛宴以飨全球观众。1400名左右舞者和乐手带来的以传统民族服装的用传统的巴伐利亚舞蹈配上由柏林“种子”乐团带来的源自美国街头的黑人嘻哈乐以及世界上其他国家的一些表演的大杂烩,成就了这个狂欢夜的开场白。
虽然如此,开幕式的高潮无疑是球王贝利和世界名模克劳迪娅·希弗共同手持金杯向全世界球迷展示,170多位前世界杯冠军成员也向大力神杯致敬。
历届世界杯冠军亮相开幕式也必定是各国超级球星阵容最强大的一次集合。德国队于1954、1974以及1990年分别赢得世界杯,而这些标志性的年份的展示也在星光闪耀的游行队伍中占有一席之地。
赢得1954年冠军的球员以霍斯特·埃克尔为首出场,而赢得1974年大力神杯的全部球员则全部亮相,好似仍然在“足球凯撒大帝”弗朗兹·贝肯鲍尔敏锐目光的注视之下。这也是他们在世界杯上夺冠后32年里首次以如此完整的阵容齐集一地。
赢得所有17次世界杯冠军头衔的7个国家都有代表出席了开幕式。强大的巴西队5次夺冠,他们也自然地以55名冠军的超强大阵容出席,而以32名冠军组成的阿根廷队也令人赞叹。
在各国冠军令全场沸腾的亮相之后,德国总统霍斯特·科勒与国际足联主席布莱特和组委会主席贝肯鲸尔一道宣布2006年世界足联世界杯正式开始。
“最亲爱的世界各地的足球朋友们,大家等待已久的时刻终于到来了。我们展望着四个星期的足球,但不仅是足球。我欢迎来到法国的世界各国的球员和球迷。欢迎你们来德国。让我们的这次相聚成为真正的‘交朋结友的时刻’。”
德国本土歌王赫伯特·格罗内迈尔演唱的本届世界杯的主题歌《庆祝这一天》,激情四射,令全场气氛热烈,为当晚真正的主角——足球运动员出场作了绝好的铺垫。
Viewers tuning in all over the globe were greeted by a feast for the eyes and the ears, orchestrated by German director Christian Stuckl. Around 1,400 dancers and musicians took to the field for an entertaining blend of traditional Bavarian folk music (complete with lederhosen), hip-hop from Berlin band
“Seed” and other acts from the rest of the world.
However, the undoubted climax of the show was when superstar model Claudia Schiffer and football legend Pele carried the coveted FIFA World Cup Trophy onto the stage as some 170 previous winners looked on.
The appearance of an array of former world champions at the opening ceremony is sure to have been the largest ever gathering of international football superstars. Germany’s winning sides from 1954, 1974 and 1990 were also represented at the star-studded parade.
The 1954 champions were led out by Horst Eckel, while all 22 players from 1974 were in attendance, as ever under the eagle eye of the “Kaiser”, Franz Beckenbauer. It was the first time all of them had been in one place together since their FIFA World Cup triumph 32 years ago.
All seven nations who have shared in the 17 previous titles were represented. Brazil, with their record medal haul, naturally had the largest contingent with 55 past winners present from their five previous triumphs, while a total of 32 Argentinian champions featured in the line-up.
Following this highly emotional presentation of world champions, German President Horst Kohler, together with FIFA President Joseph S. Blatter and Organising Committee President Beckenbauer, announced the official start of the 2006 FIFA World Cup.
“Dearest friends of football wherever you are in the world. The moment everyone has been waiting for has finally arrived. We are looking forward to four weeks of football, football and more football. I welcome the players and fans from around the globe who have made their way to Germany. Welcome to Germany. Let’s make this truly ‘A time to make friends(tm)’.”
Herbert Gronemeyer rounded off the ceremony by leading the crowd in a rousing rendition of FIFA’s official song “Celebrate the day”, before making way for the real VIPs of the evening—the players.
全世界球迷和足球运动员引颈期待的时刻终于于6月10日到来了。一场精彩纷呈的开幕式为2006年德国世界杯带来了一个完美的开始。
开幕式导演斯图克尔准备了一份声色具备的盛宴以飨全球观众。1400名左右舞者和乐手带来的以传统民族服装的用传统的巴伐利亚舞蹈配上由柏林“种子”乐团带来的源自美国街头的黑人嘻哈乐以及世界上其他国家的一些表演的大杂烩,成就了这个狂欢夜的开场白。
虽然如此,开幕式的高潮无疑是球王贝利和世界名模克劳迪娅·希弗共同手持金杯向全世界球迷展示,170多位前世界杯冠军成员也向大力神杯致敬。
历届世界杯冠军亮相开幕式也必定是各国超级球星阵容最强大的一次集合。德国队于1954、1974以及1990年分别赢得世界杯,而这些标志性的年份的展示也在星光闪耀的游行队伍中占有一席之地。
赢得1954年冠军的球员以霍斯特·埃克尔为首出场,而赢得1974年大力神杯的全部球员则全部亮相,好似仍然在“足球凯撒大帝”弗朗兹·贝肯鲍尔敏锐目光的注视之下。这也是他们在世界杯上夺冠后32年里首次以如此完整的阵容齐集一地。
赢得所有17次世界杯冠军头衔的7个国家都有代表出席了开幕式。强大的巴西队5次夺冠,他们也自然地以55名冠军的超强大阵容出席,而以32名冠军组成的阿根廷队也令人赞叹。
在各国冠军令全场沸腾的亮相之后,德国总统霍斯特·科勒与国际足联主席布莱特和组委会主席贝肯鲸尔一道宣布2006年世界足联世界杯正式开始。
“最亲爱的世界各地的足球朋友们,大家等待已久的时刻终于到来了。我们展望着四个星期的足球,但不仅是足球。我欢迎来到法国的世界各国的球员和球迷。欢迎你们来德国。让我们的这次相聚成为真正的‘交朋结友的时刻’。”
德国本土歌王赫伯特·格罗内迈尔演唱的本届世界杯的主题歌《庆祝这一天》,激情四射,令全场气氛热烈,为当晚真正的主角——足球运动员出场作了绝好的铺垫。