Editorial for a special issue“Nano energy materials and devices for miniaturized electronics and sma

来源 :纳米材料科学:英文版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:neoo
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
The Smart Era urgently demands small-size, low-energy consuming and multi-functional devices which can satisfy versatile application scenarios, including autonomous systems, wireless sensor networks,biomedical equipment, wearable gadgets, and the Internet
其他文献
期刊
期刊
期刊
“十四五”期间,中国外运将继续大力践行“一带一路”倡议,以构建高效运行的“枢纽+通道+网络”国际班列一体化解决方案为主线,全力打造自主可控、安全可靠的供应链体系。中国外运股份有限公司(简称“中国外运”)是招商局集团控股的二级子公司、物流业务的统一运营平台和统一品牌。中国外运以打造世界一流智慧物流平台企业为愿景,服务网络覆盖全国,遍及全球主要经济带,全球第三方物流和货运代理服务分别居全球第八名和第四名。截至2020年底,共有境内企业1100余家,全国网络分布于32个省、自治区、直辖市以及香港地区;海外77家
现代汉语中缺位的\"起去\"存在于许多方言里,\"起去\"的语义内涵以及语法功能在资阳方言中会随着实际语用环境而变化。如今,\"起去\"在某些语境中会被\"起来\"或\"去\"代替,导致其使用率有所下降,造成这一现象的原因以及\"起去\"的发展趋势值得思考。
考察汉语国际传播的历史,一般都与具体的目的结合在一起,因而必然包含有专门用途汉语传播的实践。新世纪以来,不同专业来华留学生数量持续增长,境外各种特色孔子学院渐次开办,各个领域中外交流与合作日趋频繁和深入,有效推动了专门用途汉语传播及教学活动的开展,同时显示出广阔的发展前景。\"一带一路\"倡议的实施,促进了沿线国家和地区的语言服务需求,对专门用途汉语教学不断提出新的挑战,因而需要采取相应的策略与措施。
提到农历除夕夜,很多人首先想到的是举杯庆祝、阖家团圆的画面——电视机里传来春晚欢乐的歌声,厨房里飘来阵阵饺子香,孩子们捧着压岁钱,向家里老人拜年。然而,在海拔3600米的高原,有一群人的除夕夜却不太一样。他们没有家人的陪伴,也没有热闹的聚餐。天空繁星闪烁,大地格外寂静,风中偶尔传来远处飞机微弱的轰鸣声。他们就是在拉萨贡嘎机场保障飞机油料供应的航油人。他们舍弃热闹、拥抱寂静,用\"飞机的血液\"托起万家灯火的幸福团圆。
2015年出版的第三版《辞源》是一部学术水平与质量要求兼备的修订本,但由于书成众手、规模巨大等主客观原因,仍存在不少疏误。就释义而言,偶有义项不全、释义不确等不足,就书证来说,存在义例不合、引例有误、书证晚出、孤证或书证缺失等缺点。今从\"大\"字头条目中选取数例,针对以上问题加以商榷,以期对今后修订工作提供帮助。
喷气式发动机的工作原理很像内燃机。只不过喷气式发动机是在空气作用下不停地燃烧燃料,从而喷出气流直接产生反作用推力。所以这种发动机有更强的动力,可以使飞机以超高速飞行。  1894年,世界上第一场赛车比赛在法国举行。获胜的车手花了将近7个小时跑完了127千米的赛程。  当人类给第一辆车装上轮子的时候,他们永远猜不到接下来会发生什么!几千年来,车轮的发明使各种交通工具成为可能——从简单的自行车到自动驾
目的调查分析圭亚那中国锰矿开采工人荚膜组织胞浆菌病暴发疫情的流行病学特征及原因,为今后荚膜组织胞浆菌病暴发疫情处置提供经验参考。方法收集该暴发疫情全部病例,分析暴发原因,并提出有针对性的防控措施。结果该起荚膜组织胞浆菌病暴发疫情总病例数为15例,罹患率为38.46%(15/39);年龄23~56岁,全部为男性;在15例病例中,死亡2例,重症4例,轻症9例。结论此次暴发荚膜组织胞浆菌病,疾病发生和严重程度与环境暴露强度和剂量依赖性有关。对于当地居民和旅行者去到类似环境时应进行有效的宣教和沟通,做好呼吸道防护