论文部分内容阅读
最近,国务院发出通知,颁发了《中华人民共和国1986年国库券条例》。通知说:1986年国库券发行总额仍定为60亿元,其中单位购买20亿元,城乡人民购买40亿元。通知指出:购买国库券支持国家建设,是各单位、各阶层人民群众应尽的义务。分配给单位的购买任务,应当按期完成。分配给人民群众的购买任务,应在做好思想工作的基础上,按城乡人民的收入水平合理分配,保证完成;对确有困难的,可以区别情
Recently, the State Council issued a circular announcing the 1986 Treasury Bill of the People’s Republic of China. The circular said: In 1986, the total issue of Treasury bonds was still set at 6 billion yuan, of which 2 billion yuan was purchased by units and 4 billion yuan by urban and rural residents. The circular pointed out: The purchase of treasury bonds to support the construction of the country is the obligation that all units and all walks of life should fulfill. Purchases assigned to the unit should be completed on schedule. The purchasing tasks assigned to the masses of the people should be rationally allocated according to the income level of urban and rural people on the basis of ideological work and promised to be completed. For those who are really having difficulties, they can be distinguished from each other