论文部分内容阅读
晋江木偶戏精品叠出。继获全国大奖的《五里长虹》之后,编导庄长江又推出令人瞩目的《清源仙女》。观赏之余,不禁动了寻幽探奇之思,亟欲一窥其炉中奥秘。 神话,是木偶表演特技的用武之地。编导对此独具眼力,一再探索,精骛于神魔冲突,以构思新巧神奇、手法别开蹊径的审美旨趣,继承和发扬木偶传统艺术技法,横向借鉴,博取众长,综合运用,精心提炼,故能以超拔姿致别辟一境。更加神化,更为魔幻。却引人入胜,扣人心弦。 “一衣带水”的地缘史缘,“唇齿相依”的亲缘血缘——千古主题隐寓于善恶抗争而最后以善胜恶的世俗愿望,有所淡化而凝蓄着象征的意蕴:海峡日月,两
Jinjiang puppet show boutique stacked. After winning the national award of “Wuli Changhong”, the director Zhuang Changjiang launched a remarkable “Qingyuan fairy.” While watching, can not help but move the search for a fantasy, urgently want to glimpse the mysteries of their furnace. Mythology is the puppet show stunt. Director of this unique eyesight, and repeatedly explore, refined in the conflict between the gods and the devil, in order to conceive the magic trick, do not mean to open the path of aesthetic taste, inherit and carry forward the puppet traditional art techniques, horizontal reference, to win the public, comprehensive use, meticulous Refining, it can be extra-large to the other side. More deified, more magic. But fascinating, exciting. “A strip of water” edge of the history of the geography, “lips and teeth dependent” kinship - Eternal theme hidden in the good and evil resistance and finally the good wishes and evil of the worldly wishes, somewhat dilute and condensate the meaning of the symbol: the sun and the moon, two