杨红樱绘本日译版的“儿童本位”思想对我国绘本出版的启示

来源 :语文学刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:shuxiaopei110
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
杨红樱童话绘本出版后不久即被日本译者中由美子翻译成日语,由日本树立社出版,这无疑是中国文化“走出去”的成功案例。本文以杨红樱童话绘本《木耳》的日译版为例,考察其文字、符号的排版设计特点及译者的翻译策略,探讨了其体现的“儿童本位”思想,以期对我国绘本的创作和出版、绘本译者的翻译策略带来启示。
其他文献
本文通过分析当下我国以 IP 为核心的全版权运营模式的发展现状,探讨在 IP 改编中存在的问题,进而为全版权运营模式的持久健康发展、优质 IP 的开发与利用提供一些可供参考的思路。
本刊讯2021年6月17—19日,由中国土木工程学会水工业分会主办,天津市政工程设计研究总院有限公司、义乌市水务建设集团有限公司、中国科学院生态环境研究中心(义乌)长三角中心、《天津建设科技》编辑部、《供水技术》编辑部承办的“中国土木工程学会水工业分会2021年城镇污水再生利用技术与装备研讨会”在浙江省义乌市召开。中国土木工程学会水工业分会理事长张悦,义乌市委常委朱有清,天津市政工程设计研究总院有限公司执行董事、法定代表人、总经理赵建伟出席会议并致辞。
随着融媒体时代的到来,给传统媒体带来了新的挑战,同时也是向新闻采编者敲醒了警钟。本文将围绕融媒体时代采编工作者在工作中所存在的问题,结合目前采编工作创新的需求,进行相关策略探讨。
目前,融媒体时代下,许多新兴产业应运而生,为了提高电视新闻编辑的市场竞争力,促进电视新闻编辑的长效发展,这就要求电视新闻编辑必须增强编辑人员的创新意识,提高自身的创新能力,才能更好的满足人们日益增长的精神文明需求。基于此,本文针对在融媒体时代下,电视新闻编辑创新意识的培养策略而展开论述。
随着媒体行业不断的发展,新闻作为媒体行业重要的组成部分也正在发展壮大中。媒介融合的大趋势给新闻编辑工作带来了极大的便利,同时新闻编辑面临的挑战也是极大的。新闻工作者在进行编辑的时候,需要具备足够的知识储备能够良好的应对媒介融合趋势下的挑战。本文简述了目前我国的新闻编辑工作现状以及面临的挑战,并对未来的应对策略进行分析。
6月17日9时22分,中国酒泉卫星发射中心,搭载着聂海胜、刘伯明和汤洪波三名航天员,神舟十二号飞船由"神箭"长征2F火箭顺利发射升空。15时54分,神舟十二号采用自主快速交会对接模式,与在轨的天宫空间站"天和"核心舱顺利对接,创造了我国载人航天历史上最快载人对接纪录。
《教育部2021年工作要点》中指出:坚持以人为本,全面实施素质教育将是改革发展的重点。党的十九大报告以及高中道德与法治新课标、《国务院关于深化考试招生制度改革的实施意见》都明确指出了全面实施素质教育以及深化教育的重要目标,着力提高教育质量,培养学生社会责任感以及创新精神和实践能力,落实立德树人的根本任务。
融媒体时代的到来给演出空间设计带来了新课题,影视演出空间的设计脱胎于舞台空间设计并继续延展。依托新技术,影视演出空间设计有了更多可能。本文基于舞台美术空间、传统媒体演出空间,着眼于融媒体语境下的电视演播空间及观演关系的改变,试图带来更多的思考。
期刊
云端连接技术发生革新,“在云端学习”成为人们文化内容获取的新常态。“云”作为互联网环境中由各类传播媒体所集中提供的信息资源,具有可远程访问,可拓展性,可让传播受众参与协作等特征。传受双方借助“云”,通过远程访问即可完成文化传播活动,只要用户通过建立云端连接的通道就可以经由各节点从任何地方安全高速地获取所需要的资源。