论文部分内容阅读
土耳其横跨欧亚两个大陆,全国总面积约780576平方公里,东界伊朗,东北邻格鲁吉亚和阿塞拜疆,东南与叙利亚、伊拉克接壤,西北和保加利亚、希腊毗连,北滨黑海,西与西南与塞浦路斯隔地中海相望。这里注定是一个充满传奇色彩的国度:爱琴海、地中海、马尔马拉海、黑海温柔地抚摸着广袤陆地;古希腊、拜占廷、奥斯曼帝国的遗迹讲述着不同文明碰撞的历史;今天,多元文化和多种宗教在这里共存共荣。古老的底格里斯河和幼发拉底河均发源于此;同属于世界七大奇迹的阿台缪斯神庙和毛瑟陆斯陵墓吸引着来自全世界的游客。这里的风景与古迹、民俗与今尚、古典与现代、观光与休闲,碰撞出耀眼的光芒,照亮了这个古老文明延续至今的国度——土耳其。土耳其与中国的友谊源远流长。两国分别位于古丝绸之路的东西两端,政治、文化和贸易方面的交往历史悠久。中土两国建立外交关系35年来,两国之间的友谊与合作在许多方面得到发展。起源于东方的土耳其人与中国境内的各民族有过怎样的交往?土耳其对我国的民族政策、民族地区以及少数民族有着怎样的评价?土耳其境内的少数族裔有哪些?在帝国瓦解后,一度实行“全盘西化”的土耳其在应对全球化、现代化的过程中,有什么经验可以为我们所借鉴?带着这些问题,本刊记者走进位于北京三里屯的土耳其驻华使馆,独家专访了现任土耳其驻华大使——穆拉特·萨利姆·埃森利。
Turkey stretches across two continents of Europe and Asia. The total area of the country is about 780,576 square kilometers. The east border is Iran, the north-east border is Georgia and Azerbaijan, the south-east border with Syria and Iraq, the northwestern border with Bulgaria and Greece, the North Sea Black Sea, the west and southwestern border with Cyprus Across the Mediterranean. Here is destined to be a legendary kingdom: the Aegean Sea, the Mediterranean Sea, the Marmara Sea, the Black Sea gently stroked the vast land; the ancient Greek, Byzantine, Ottoman relics tell the history of the collision of civilizations; today, multiple Culture and various religions coexist and prosper here. The ancient Tigris and the Euphrates originate here, and the Temples of Amenus and Mauserlus, both belonging to the seven wonders of the world, attract tourists from all over the world. The scenery and monuments, folk customs and present still, classical and modern, sightseeing and leisure collide with the dazzling light, illuminating the ancient civilization of this country - Turkey. The friendship between Turkey and China goes back to ancient times. The two countries are located on the east and west sides of the ancient Silk Road with long history of exchanges in politics, culture and trade. Since the two countries established diplomatic relations 35 years ago, the friendship and cooperation between the two countries have been developed in many aspects. How did Turks from the East interact with the various nationalities in China? What kind of evaluation does Turkey have on our ethnic policies, ethnic areas and ethnic minorities? What are the ethnic minorities in Turkey? After the collapse of the Empire, In response to globalization and modernization, what experiences can Turkey learn from us? With these questions, our correspondents walked into the Turkish Embassy in Beijing in Beijing to have an exclusive interview with The current Turkish ambassador to China - Murat Salim Essenli.