汉学家乡土语言英译策略对比研究——以葛浩文译《酒国》和蓝诗玲译《鲁迅小说全集》为例

来源 :北京第二外国语学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:a894918572317531
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
汉语"乡土语言"作为中国乡土文学作品的载体,其英译问题逐渐受到译学界的关注,而汉学家英译是译学界普遍看好的、理想的译者模式,通常被认为是一条成功的实践路径,其对中国文化的对外传播功不可没。就中国乡土文学作品中汉语"乡土语言"的英译而言,汉学家葛浩文和汉学家蓝诗玲的英译实践,是汉学家中比较突出的两位,对其乡土语言英译策略及其动因的研究,将对中国文化"走出去"的译者模式等提供有益的启示。本文通过对葛浩文英译莫言《酒国》和蓝诗玲英译鲁迅《鲁迅小说全集》中的乡土语言事实的分析,深刻剖析了不同的译者行为背后的动因。对于译者而言,实现译者学者化,才能传递文化的最强音。
其他文献
在分析信息管理与信息系统专业人才需求的基础上,结合专业的学科特点和我校的办学特色,以专业教学规范为指导,构建符合我校实际情况特色鲜明的专业课程体系,对培养应用型的专
研制5.28-6.0GHz十二倍频器,采用三次和四次倍频级连方法,使本倍频器在-6dBm信号输入情况下整个频段内输出功率大于10dBm,功率起伏小于2dB,谐波抑制度大于40dB,介绍了倍频器的设计思路,调试方法和测试结果等。
输电定价是建立统一规范的电力市场的关键之一。本文在指出现有各种输电定价方法的问题之后,着重讨论了发展中国家在电力市场环境下输电定价的三个特点和要求,进而指出了对于一
该文以聚乙烯吡咯烷酮为表面活性剂,在无水乙醇中制备了纳米二苯甲酰甲烷钐配合物Sm(DBM)3,并以红外光谱(IR)、透射电镜(TEM)、X-射线衍射(XRD)、荧光光谱(FS)等测试方法对其进
消息传递网络应用十分广泛,小到超大规模集成(VLSI)内部总线,大到计算机广域网.对其中一种消息传递网络———3D环型立方体结构中消息传递机制以及路由算法进行了深入研究,提出
纪委“派驻”各单位的纪检机构主要承担什么责任?他们是怎么工作的?又都做了些什么?……近日,本报记者走进市纪委各派驻机构,对以往一些公众所不了解的“纪检话题”逐一进行解读,揭
报纸
实验教学中学生智能的培养京山县五中王国春,贾珍贵(431800)一、重视对学生的预习指导,培养学生自学能力、探究问题的能力和思维能力指导学生读书预习养成自学习惯,是学生获取基础知识、
目的:探究桃红四物汤治疗子宫腺肌症痛经患者的临床疗效。方法:选取2013年4月至2015年10月海口市中医医院门诊治疗的65例子宫腺肌症患者,根据入院时间先后将患者随机分为观察
分析了一种静不平衡力矩测量装置的测量误差,并根据分析结果改进了测量参数,得到的结果误差明显小于改进前。基于对静不平衡力矩测量装置原理的阐述,对该装置的各项误差来源
詹姆逊的文化批评理论对中国文化批评有相当重要的意义,只有深入研究其理论中的'历史意识'才能够深入理解他的理论,从而更好地发展我们自己的文化批评以及文艺理论.