语言学视角下对翻译的认识

来源 :青年文学家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wxthaoa
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘
其他文献
摘 要:19世纪漂洋过海到侨居国谋生存的華人们对于西方强势文化而言无疑是个弱势群体。在《扶桑》中,严歌苓通过对一代东方名妓扶桑经历的书写,对当时在侨居国的华人们艰难生存的困境作了重现,为读者们展示了弱者与困境抗争时所选择的不同的生存之道,以及弱者在面临无可摆脱的困境之时迸发的生命力量。  关键词:弱者;困境;生存之道  作者简介:宋容(1994.8-),女,壮族,广西梧州人,广西大学在读研究生,研
摘 要:欧阳修词的雅与俗、词人的乐与悲历来是词评家研究的重点,其实不管是雅化或趋俗、达观或悲情,这些语言层面与精神层面的切入分析,都与欧阳修对生命的深情有关。在欧阳修的词里,他的欣慨交心和词作中的雅俗并存都源于其对生命本质的深切体认,一切令他有感于中的美好物事都能入词。  关键词:生命;深情;欣慨交心;雅俗并存  [中图分类号]:I206 [文献标识码]:A  [文章编号]:1002-2139(2
摘 要:马尔科姆·考利是美国二十世纪著名的文学评论家、诗人。他所写的《流放者归来》,讲述了二十世纪二十年代一批美国文学青年的文学流浪生涯。文章通过书中一些作家选择的道路,谈文人自我毁灭的现象,以及透过这种现象,浅析其成因以及所带来的启示,思考其生命价值。  关键词:流放;迷惘;毁灭;悲观主义  作者简介:郑海燕(1982-),女,辽宁鞍山人,博士,研究方向:国语(韩语)学、应用语言学。  [中图分
嶙峋劲骨啸苍穹,瘦影酬情纳北风。  錦绣繁华归隐去,迎霜傲雪赛春红。  雨中赏桂花  中秋过后又重阳,九月金风未挽霜。  惹得枝头含涩笑,雨中独步觅天香。
《古建》《鄉村庭院设计立面图》《仁智之核》《智慧之道》
川端康成在文学创作过程中塑造了众多女性形象。《伊豆的舞女》中的阿熏透露出少女般的清纯,《雪国》中的驹子和叶子哀婉动人,《千鹤》里的菊治夫人美丽妖艳,《古都》里的两姐妹透出古典之美。就其前期创作而言,不管是《伊豆的舞女》还是《浅草红团》,抑或是获得诺奖的作品《雪国》,其中的女性都是社会下层或底层的人物,作者主要描写了她们的悲惨遭遇。在这些作品中,作者不仅表现了她们对艺术和生活的向往和追求,更多的是表
摘 要:在《女勇士》中语码转换的使用对人物的刻画、文化的体现起到了至关重要的作用。通过对文中语码转换现象的顺应性分析有助于我们文章以及作者所表达情感进行更加深刻的理解。  关键词:语码转换;顺应性模式;汤婷婷  作者简介:徐凤(1992-),女,汉,山东省嘉祥县人,吉林大学硕士研究生,研究方向:外国语言学及应用语言学。  [中图分类号]:I106 [文献标识码]:A  [文章编号]:1002-21
不经意 那一直  素洁的水仙 又悄然  进入我的梦里 翩然而至  且无声无息 仿若含情愫的月色  轻轻地爬上窗台 不言不语  但温润又亲切 虽不可触摸  却真实存在而令人赏心悦目  与月色不同的是 水仙在梦里  不仅仅温馨了意念 愉悦了心  演绎了缠绵悱恻的情境  更 让人产生世间一切  皆无比美妙的思绪 神志清逸  甚至 引得步履轻盈  在梦里 水仙越发馥郁芳香  梦里的鼻子 似乎也  愈发灵敏
深秋的晨曦 钻石般灿烂  将夜色的墨染上吉祥  一只麻雀抖落羽毛 叼起第一縷阳光  晒谷场上 阳光铺满一地金黄  晾晒着农家人的希望  麻雀滚动着灵动的眼睛  叽叽喳喳  深秋的暖阳 温柔了这片山坡  像刚刚摘下的草莓 有一股清香  你出现在我诗的扉页  写进深秋的晨光
摘 要:金庸武侠小说的同人戏仿在越南的戏剧文本主要以滑稽地模仿一部分作品或总结原作为手段,以便迅速收到理想效果。越南的金庸戏仿文本基本颠覆了整个主线人物的特点,体现了越南青年作家、编剧、甚至广大读者、观众的一种现代价值冲突,尤其在形象设定、爱情伦理以及语言表述层面上,全然抛弃了浪漫主义的审美理想,以其彻底反叛与颠覆之姿,实现了一种后现代主义的美学追求。相较于与中国本土,其戏仿风格更具青年亚文化色彩