滥用网络流行语言是一种时尚吗?

来源 :高中生学习·高二版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:glamour269
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  岁末年终,各网站又纷纷推出年度网络流行语。作为一名互联网时代成长起来的90后,我对这些网络语言早就习以为常、见怪不怪,有时还脱口而出,用上几句。但近年来各种网络语言越来越奇怪,有的甚至莫名其妙,身边的朋友和各种媒体却争相追捧,到处引用,令人不禁感到困惑,难道这样滥用网络流行语言是一种时尚吗?
  不可否认,很多网络流行语言新颖、率真、凝练、更有冲击力,比如“给力、高富帅、女汉子、暖男、且行且珍惜、有钱就是任性”,也算是对传统语言的一种丰富和创新。但有的网络语言只是在使用拼音输入法时的一时笔误,比如“菇凉(姑娘)、斑竹(版主)、酱紫(这样子)、有木有(有没有)、童鞋(同学)、杯具(悲剧)、神马(什么)、亚历山大(压力山大)”等等,却被大家以讹传讹、成为惯例。在这种网络语言氛围下,有人甚至生搬硬套、肆意曲解,直接把方言转化为网络谐音,比如今年风靡一时的“蓝瘦香菇”,其实原话是南方口音的“难受想哭”。一些网站为了吸引眼球,提高点击量,无节制的引用这种网络语言,某所高校食堂甚至还推出了一道名为“蓝瘦香菇”的菜肴。看到这些莫名其妙的语言像毒瘤一样在身边蔓延,作为一名文学爱好者,我不禁心生抵触和厌恶之情。
  语言是民族文化传承的载体。几千年来,古人积累了大量生动优美的词汇,留下了许多脍炙人口的名篇佳作。我们从小花费大量的时间学习汉语拼音和標准普通话,学习遣词造句和语法作文,却又在生活中胡编乱造、大肆传播这些错字病句。如果任由这种现象蔓延下去,再过几十年,还有谁听得懂中国话?还有谁理解得了几千年的中国文化?
  我们这一代年轻人决不能肆意消遣民族语言,助长这种不良风气。抵制网络错字病句、规范民族语言文字必须引起全社会的重视。让我们从自己做起,从媒体、教育、出版行业抓起,只要大家都不引用、不转载、不传播,就一定能够遏制住这种歪风,使优美丰富的民族语言得到发扬光大,形成更加阳光、积极、健康的网络语言环境。
其他文献
近年来,各级人武部门积极组织民兵、预备役人员参与社会治安综合治理,配合公安部门打击违法犯罪,取得了一定的成绩,但也发生不少问题,如在执行“严打”任务中职权不清、在突
养兵千日,用在一时,一场地震让我们看到了应急通信和容灾备份的重要性。在地震后,爱立信紧急行动起来,积极投入到抗震救灾当中。在这场抢通生命线的战斗中,爱立信再次经受住
在炎热的六月里,除了长虹集团培训中心里安置的那些北川中学高三学生勤奋读书的身影外,历经地震灾难的长虹内部似乎一切都平静了下来。 In the hot June, except for the se
摘要:民事简易程序作为一种高效、快捷的民事纠纷解决机制,以其独立的程序价值和功能,在当前多元化的社会纠纷解决机制中发挥着日趋重要的作用。本文从设立民事简易程序的法理基础入手,分析当前我国的民事简易程序存在的问题,最后提出完善我国民事简易程序的合理化建议。  关键词:简易程序;法理;缺陷;建议  相对于普通程序而言,简易程序是基层人民法院和它的派出法庭审理简单的民事案件所适用的一种独立的第一审诉讼程
以四川、重庆、河南、云南、贵州为代表的西南市场是中国空调市场中总体容量相对较小的市场。作为中西部空调市场,这里的市场总体容量不大,但是市场地位一样很重要,各品牌在
日本经济贸易及产业省(METI)已组建起一支催化裂解工艺(CPP)研发团队。由于目前石化行业广泛采用的热裂解方法已被认为达到技术极限,因此CPP是一项可替代热裂解方法的潜在方
光盘注塑机出货量与市场上的光盘生产线数量密切相关,我们都认为这个数量在不断地增长。Singulus公司市场和销售部的副总裁Sylvia Hitzel说。据报道,中国、中东和南美市场对
工业与国防电子领域,一直是高性能、高可靠性、高精度电子技术和产品角逐的市场,也是一个持续稳定增长的市场。为了将全球先进的、适用于工业与国防电子需要 In the field o
浙江依爱夫纺织有限公司是平湖市一家主要生产出口游戏服装的侨资企业,典型的外向型公司,合作商都是来自欧美的一些世界著名大公司。在当前严峻的国际贸易环境下,依爱夫公司
2007年10月19日 ,芬迪品牌在中国的长城上举行了时装汇演。这幅照片,和许多其他的同主题图片一样,在全世界的屏幕上(网络和电视)广泛流传。这是一场艺术盛典,但却散发着一种威严,甚至是军事化的味道。  如何策划,目的何在?  走秀现场的布置可谓是匠心独运。一杆杆黑色的标帜映衬着金色字母的徽标(Jogo),规则的一线排开,与长城的座座烽火台融为一体。它们是如此和谐,以致于这处中国文化的见证者、这处