论文部分内容阅读
文明,是历史沉淀下来的,有益增强人类对客观世界的适应和认知、符合人类精神追求、能被绝大多数人认可和接受的精神财富。北京市第二十中学在遵循中小学生身心发展基本规律的前提下,主抓五个方面的习惯养成:举止文明;诚实守信;热爱劳动;尊重他人;热爱集体。希望通过系列教育实践,能够使这些优秀品质内化为学生的良好习惯。习惯,从生活入手培养
Civilization, precipitated by history, beneficially enhances human’s adaptation and cognition to the objective world, is in line with the spiritual pursuit of humankind and can be endorsed and accepted by most people. Under the premise of following the basic rules of physical and mental development of primary and middle school students, the twentieth middle school of Beijing Municipality grasps the habit of cultivating five aspects: civilized behavior; honesty and trust; love of labor; respect of others; love of the collective. Hope that through a series of educational practices, these excellent qualities can be internalized as a good habit of students. Habits, from life to start training