论文部分内容阅读
尽管很少有机会洗脸、洗澡;尽管常常会头疼、咳嗽;尽管吃的最多的东西是土豆、洋葱;尽管不是睡在石头上,就是和一群男人同居一处;尽管几乎没有一个晚上可以一睡到天明……但是我无悔,因为,在珠峰的每一天,都在被感动。更何况,能够参与到30年来规模最大的一次珠峰地区多学科综合科考中,能够见证8848.13米这一世界之巅海拔高度的改写过程,对于记者,特别是科技记者来说,无疑是职业生涯中的一次难得经历。那感觉就如同军事记者上战场,水利记者冲在抗洪前线一样。套用一句俗话,在采访2005年中科院珠穆朗玛峰地区综合科考及高程复测活动中,我和同事游雪晴的成绩和收获是
Although there is very little chance of washing her face and bathing, coughing, though often with a headache, although potatoes and onions are the most eaten, living with a group of men albeit not on a stone, Dawn ... But I have no regrets, because, every day in Everest, are being touched. What’s more, being able to participate in the multi-disciplinary comprehensive examinations in the largest area of Everest in 30 years can testify to the rewriting process of the altitude of 8848.13 meters at the top of the world. For journalists, especially science and technology journalists, it is undoubtedly a profession A rare career experience. It feels like a military reporter on the battlefield, water conservancy correspondent rushed flood front. Applying a common saying, in an interview with the 2005 Chinese Academy of Sciences in Mount Everest comprehensive test and elevation re-testing activities, my fellow Xue Xueqing achievements and gains are