论文部分内容阅读
在我们拍摄波兰大使官邸之前,新闻官康拉德先生告诉我:“波兰所有的艺术都是向大众开放的,一周之内,人们可以有很多种选择,包括每周40多部的优秀影片,还有各种各样的音乐会、艺术展等等。热爱艺术的波兰人,即使饿着肚子,也要赶一场音乐会。”这样的情怀不能不说是浪漫的。被这样的浪漫感染着,我们来到了位于北京日坛路的波兰驻华大使馆,并在康拉德先生的引领下,沿着一条白雪小径,走进了位于花园一侧的波兰驻华大使官邸。这是一栋二层小楼,没有华丽的外观,只有棕色铺陈出的平和与朴素,在大雪过后的萧瑟冬日里,显得静悄悄的。因为原来的大使任期已满,于
Before we filmed the Polish ambassador’s residence, the press officer Mr. Conrad told me: “All Polish art is open to the public. Within a week, people can have many choices, including more than 40 excellent weekly films. There are also various concerts, art exhibitions, etc. Poets who love art, even if they are hungry, must catch a concert.” This kind of feeling can not be said to be romantic. Infected by such romance, we arrived at the Polish Embassy in Beijing on Ritan Road in Beijing. Under the leadership of Mr. Conrad, I walked along a white snow trail into the Polish Ambassador to China on the garden side. official residence. This is a two-story building, with no gorgeous appearance. Only the peace and simplicity of the brown hustle and bustle is quiet in the winter bleak winter. Because the original ambassador’s term of office was full,