论文部分内容阅读
你看到的不是冰雕,是一个人。他是我的战友,名叫李铁。那年,我们在朝鲜战场上。那年冬天,冷得让人难以想象:打个喷嚏,喷洒出去的不是唾沫星子,是冰珠子。那天,我们在一个山村驻扎,随时防备着敌人。在村外的路上,营长放了个游动哨,他的任务是如果敌人来了,就赶紧放枪。这天晚上,放哨的哨兵就是李铁。那晚那个冷啊,在后来几十年里,我再也没遇见过。外面“嚓嚓”的声音传来,不是敌人偷袭,是雪片子落在雪地上发出的声音。不时的,远处传来“咔吧”一声,是树枝被雪压断的声音。那晚,敌人真的来偷袭了。敌人穿着白衣服,借着雪片子“嚓嚓”的掩护声,悄悄摸来。我当时刚朦胧睡去,听见“轰”的一声,不是枪响,是手榴弹的爆炸声。
You do not see the ice sculpture is a person. He is my comrade in arms, named Li Tie. That year, we are on the Korean battlefield. That winter, cold unimaginable: a sneeze, spray is not a spit of stars, ice beads. Day, we are stationed in a mountain village, ready to guard against the enemy. On the road outside the village, the battalion commander put a whistle, his task is to quickly release the gun if the enemy is coming. This night, sentinel sentry is Li Tie. That cold night that ah, in the next few decades, I never met. Outside “Cha Cha ” voice came, not the enemy attack, snow is the voice of the snow fell on the floor. From time to time, distant came “carbazole ” soon, is the voice of the branches were snow pressure off. That night, the enemy really came to attack. The enemy wearing white clothes, by the snow film “Cha Cha ” cover sound, quietly touch. I was just sleepy sleepy, I heard “boom ” sound, not gunshots, is the grenade explosion.