论文部分内容阅读
我和刘同为作为中国武术专家组,应斯里兰瞳武术协会邀请,受国际武术联合会委派,于2005年2月19日8点从北京出发,于20日凌晨2点到达斯里兰卡首都科伦坡。从大雪纷飞、气温达零下10℃的中国北京来到南业的岛国斯里兰卡,气温高达32℃。但是,斯里兰卡的主人更热情,我们一下飞机就看到迎宾小姐手举木牌在等候。迎宾小姐亲自为我们带上了花环,给予了当地的最高礼遇。当时,整个机场大厅客人的目光一下都聚集到我们身上。此时此刻,我们深深感到了作为中国人的荣耀和自豪。当海关入境处的官员得知我们是来自中国的武术专家时,都纷纷翘起大拇指说:“中国功夫,OK!”
At the invitation of Sri Lankan pupil Wushu Association, I and Liu Tongwei were invited by Sri Lankan pupil Wushu Association to be dispatched from Beijing at 8:00 on February 19, 2005 and arrived at Colombo, capital of Sri Lanka at 2:00 on the 20th. . From heavy snowfalls, temperatures reached minus 10 ℃, Beijing, China came to Sri Lanka, an island nation in the south, at temperatures as high as 32 ℃. However, the host in Sri Lanka was even more enthusiastic. As soon as we saw the plane, the greeting lady waited for a wooden sign. Welcome Miss personally brought us a garland, given the highest local courtesy. At that time, the eyes of the guests in the lobby of the airport gathered at us. At this moment, we deeply feel the honor and pride of being a Chinese. When officials from the Customs Department of Immigration learned that we are Chinese martial arts experts, they all gave thumbs up and said: “Kung Fu, OK!”