论文部分内容阅读
1990年10月19日,青岛医学院附属医院的走廊上,一对中年夫妇相互搀扶着,蹒跚地走进化验室。经过穿刺化验,得出了令人悚然的结果:妻子,乳腺癌;丈夫,4个“+”号的糖尿病。好似晴天霹雳,这个家庭面临着破灭的危险,夫妻二人禁不住失声痛哭…… 妻子,叫吴莲芝,是山东莱西市武备信用社室内主任;丈夫,叫毛秉则,是武备供销社统计员。 吴莲芝拿着两张病历,就好象接到了两张判决书。她正经受着从未有过的严峻考验。手术后20天的时间里,她沉默寡言,躺在病床上想了好多、好多,想到了80岁的老母,想到了不成年的孩子,更想到了她执著追求的事业。她要奋起,要抗争,阎王爷一天不要就要干一天。第21天,她再也躺不住了,拖着虚弱的身子来到信用社要求上班。老主任姜顺文死活不让,吴莲芝急哭了:“我在家躺上一年也不能把病治好,我剩下的时
October 19, 1990, Qingdao Medical College Hospital corridor, a pair of middle-aged couple arm with each other, staggering into the laboratory. After piercing tests, come to the thrilling results: wife, breast cancer; husband, 4 “+” number of diabetes. Like a bolt from the blue, the family is facing the danger of burst, the couple could not help but burst into tears ...... Wife, called Wu Lianzhi, Shandong Lacey Wushu credit cooperatives indoor director; husband, called Mao Bingzai, is an armed forces supply and marketing agency statisticians. Wu Lianzhi holding two medical records, as if received two judgments. She is experiencing the harsh test she has never had before. 20 days after surgery, she was quiet, lying in bed thinking a lot, a lot, think of the 80-year-old mother, think of an underage child, but also thought of her persistent pursuit of the cause. She has to rise, to protest, Lord of Heaven do not have to do one day a day. The 21st day, she could not lay any longer, dragged his weak body to the credit cooperatives to go to work. Jiang Shunwen, director of life and death do not let, Wu Lianzhi crying: "I lay at home for a year can not cure the disease, the rest of my time