《红楼梦》在法国——试论李治华、雅克琳·阿雷扎艺思的《红楼梦》法译本

来源 :社会科学战线 | 被引量 : 0次 | 上传用户:z30405060
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
【正】 一九八一年九月,《红楼梦》法文全译本在巴黎首次出版。这是震动法国文学界、汉学界的一件大事。巴黎及近郊各大小书店都以显著的地位陈列这部译著;许多专门销售东方文学的书店,还召集了文艺爱好者及汉学家的集会,介绍中国这部古典文学名著,法国各大报章、杂志也相继发表评介文章,盛况可谓空前。法国一家杂志曾这样指出:“中国十八世纪末叶五部古典名著中最优秀、最动人的一部小说的全译本的出版”,无疑是一九八一年法国“文学界的重大事件”。确实,由李治华及其法籍夫人雅克琳·阿雷扎艺思(Jacqueline Al&
其他文献
1.那张布告上写的什么?
目的分析神经外科手术部位感染的相关危险因素,探讨预防及控制对策。方法对2011年5月至2012年11月神经外科手术患者进行前瞻性监测,定期分析反馈临床,提出干预对策。结果1862例
谚语是人类智慧的结晶,它形象生动、寓意深刻。英语谚语源远流长,既有民间流传的,又有来自《圣经》、莎士比亚作品和《伊索寓言》的,还有很多外来谚语。英语谚语中有许多有关动物
<正> 你刊一九七九年第一期路泥同志《艺廊思絮》一文,具有丰富的哲理,我们看了深受教益,颇有启发。但对于《欣赏——再创作》一段用“工农兵群众”作为接受文艺的对象,则感到范围太小了。在我们新长征的洪流中,有工、农、商、学、兵、科技工作者、知识分子、以及爱国人士、海外华侨等一切革命
<正> 会展经济是第三产业发展成熟后出现的一种新型经济形态,它已成为世界上许多发达国家国民经济新的经济增长点。会展业是指各种类型的交流会、洽谈会、展览会、博览会的总
目的探讨乌司他丁和右美托咪啶在小儿体外循环中的脑保护作用。方法选取36例在体外循环下接受心脏直视手术患儿,随机分为对照组(C组)、乌司他丁组(U组)、右美托咪啶组(D组)、乌司他
目的检测Cyclin D1在胰腺癌中的表达,探讨其在胰腺癌中的作用。方法收集50例原发性胰腺癌组织标本和36例癌旁组织,采用免疫组织化学法、逆转录荧光定量PCR法、蛋白免疫印迹检
目的研究改良Duckett+Duplay术治疗重度尿道下裂疗效。方法回顾性分析2008年6月至2013年5月间58例行改良Duckett+Duplay术的重度尿道下裂患儿的临床资料。患儿年龄2~19岁,平均4.7
<正> 我国的一部分国有、集体企业,长期以来处于“所有者缺位”的状态。国家作为企业的所有者,对企业管理者的约束仅仅是行政意义上的干预。在更多时候,政府并没有动力,也没