论文部分内容阅读
各省、自治区、直辖市、计划单列市财政厅(局)、经贸委(经委、商委),新疆生产建设兵团财务局、经贸委:根据财政部、原国家经贸委联合发布的2003年第4号《公告》、《财政部、国家经贸委关于印发〈老旧汽车报废更新补贴资金管理暂行办法〉的通知》(财建[2002]742号),结合中央国家机关机构改革有关情况,为做好2003年老旧汽车报废更新补贴工作,现将有关事项通知如下:
(Finance Bureau, Economic and Trade Commission (Economic Commission) and Economic and Trade Commission (Economic Commission) of the provinces, autonomous regions, municipalities directly under the Central Government and cities specifically designated in the state plan, the Finance Bureau and the Economic and Trade Commission of Xinjiang Production and Construction Corps: According to the Ministry of Finance and the former State Economic and Trade Commission jointly issued No. 4 of 2003 Notice of the Ministry of Finance and the State Economic and Trade Commission on Printing and Distributing the Interim Measures for the Administration of Funds for Subsidies for the Renovation of Scrapped and Used Vehicles (Caijian [2002] No. 742), in light of the relevant reform of the state organs and institutions in the Central Government, 2003 retirement subsidies for the replacement of old cars, the relevant matters are hereby notified as follows: