论文部分内容阅读
流感疫苗是预防和控制流感的主要措施之一,已成为各国政府和世界卫生组织的共识。接种疫苗可以降低受种者罹患流感及相关并发症的风险,同时还可以减少患流感后传染给他人的风险。中国卫生部(现国家卫生和计划生育委员会)为指导各地科学、规范、有效地做好流感预防控制工作,于2005年发布了《中国流行性感冒疫苗预防接种的指导意见》,指导意见中位于流感疫苗接种“重点推荐人群”首位的为“60岁以上人群”。目前我国大多数地区疫苗接种率普遍较低,特别是老年人群更低。老
Influenza vaccine is one of the main measures to prevent and control the flu, which has become the consensus of all governments and WHO. Vaccination can reduce the risk of flu-related and flu-related complications in the recipient and at the same time reduce the risk of contracting flu after being infected. The Chinese Ministry of Health (now the State Health and Family Planning Commission) has guided all localities in the scientific, standardized and effective prevention and control of influenza. In 2005, the Guidance on Vaccination for Influenza Vaccine in China was issued. In the guideline, Flu vaccination “key recommendation of the crowd ” the first for “people over the age of 60 ”. At present, the vaccination rate in most parts of China is generally low, especially in the elderly population. old